【解釋】:
同一隻飛鴻,有人以為野鴨,有人以為燕子。比喻由於主觀片面,對於事物認識不清而判斷錯誤。
【出處】:
《南史·顧歡傳》:“昔有鴻飛天首,積遠難亮,越人以為鳧,楚人以為乙,人自楚越,鴻常一耳。”
【語法】:
聯合式;作賓語、定語;含貶義
南朝齊張融《門論》 :“昔有鴻飛天道,積遠難亮。越人以為 鳧,楚人以為乙。人自楚越耳,鴻常一鴻乎?”謂同一飛鴻,越人以為野鴨,楚人以為燕子。後遂以“越鳧楚乙”比喻認識不清,判斷錯誤而各執一詞。乙,燕子。
越鳧楚乙意思是同一隻飛鴻,有人以為野鴨,有人以為燕子。比喻由於主觀片面,對於事物認識不清而判斷錯誤。出自《南史·顧歡傳》。