公司簡介
譯和翻譯由在自由翻譯界成功組織中國翻譯之星大賽的Mood先生於2006年創建,自成立之初就以“譯路領航,促進世界商務溝通”為目標。憑藉著對翻譯行業的孜孜探索,譯和翻譯建立了一套行之有效的管理體系,並積累了豐富的項目管理經驗。另外譯和人性化的管理模式吸引 了大批業界精英加盟,為我們高效的完成大型項目提供了保證。目前譯和翻譯達到每天翻譯五萬字的能力。"誠信、高效、專業 和為客戶保密"是譯和的原則。隨著廣大客戶對我們的認知和信任度的提高,我們的影響力和知名度也在日益擴大。譯和已經成為國內主流的翻譯服務商,至今譯和已經為中國移動、海南航空和美得電器等上百家知名品牌提供了優質的翻譯服務。我們衷心希望能夠與更多的客戶接觸,並建立長期友好的合作關係,一起取得更加輝煌的業績 。
翻譯團隊
譯和翻譯團隊最初由在中國翻譯之星大賽中 奪得冠軍的幾名獲獎者組成。隨著譯和業務量的不斷增長,團隊開始在全球招聘優秀譯員。譯和翻譯以為客戶提供優質的翻譯服務為己任,因此團隊所有譯員在被錄用前都要經過最嚴格的專業測試,包括語言水平和專業技術能力.只有在語言和技術能力均達標的前提下,才能獲得譯和的譯員資格。同時,我們還將定期綜合客戶的反饋及譯員的工作情況進行資質評估,以“優勝劣汰”的規則最有效的確保我們的服務質量。質量控制
譯和實行項目經理負責制。從市場部得到稿件後,項目經理會對稿件內容進行分析、根據稿件難度和領域選擇相對應的譯員,然後確定工作日程表;翻譯小組成員通過分工協作按時完成翻譯,項目經理負責譯員間的協調和統一術語;資深譯審對譯文進行審核校對、最佳化語言和統一風格。如有特別需要,譯和將添加母語審核。我們的專業排版人員會根據客戶的要求進行排版,直到您滿意為止,然後根據您的要求以電子郵件,紙件,軟碟,光碟等方式交稿。譯和文化
以人為本,組建一流的翻譯隊伍,提供一流的翻譯服務,成為一流的翻譯公司。 譯和認為一個好的譯員必須先是一個品德高尚的人,因此在譯和員工不但要有優秀的專業知識,還要擁有良好的思想品德和服務意識。譯和強調員工間的和諧關係和團結協作,營造輕鬆愉快的工作氛圍。
譯和充分尊重其員工的人格,深知譯員的辛苦,譯和為其員工提供比同行高出20%左右的酬薪。
服務範圍
翻譯服務
1 文字翻譯以龐大的人才資源為後盾,我們的文字翻譯服務已涉及以下語種和領域。
翻譯語種:英語 西班牙語 波蘭語蒙古語 義大利語日語 俄語 挪威語 馬來語 葡萄牙語 韓語 荷蘭語 捷克語 印尼語 阿拉伯語 德語 匈牙利語 丹麥語 泰語 土耳其語 法語 芬蘭語 瑞典語 越南語 保加利亞語 波斯語 高棉語 緬甸語 羅馬尼亞語
翻譯領域:IT、計算機、信息、網路翻譯;電子、自動化、電氣、電器翻譯;金融、證券、投資、保險翻譯 政府部門翻譯;電信、通訊翻譯;研究院所、大學翻譯;領事館,外國文化交流翻譯 機械、冶金翻譯;石油、天然氣、電力、化工、化學、環保翻譯 汽車、機動車、交通翻譯;法律、諮詢翻譯;醫藥、醫療機械、保健、醫院翻譯 建築、房產、家居翻譯;食品翻譯;航空、航天翻譯;物流、船務翻譯;傳媒、出版、廣告翻譯 汽車、財經、紡織、冶金、航空、生物、服裝、軟體、貿易、農業、能源
2 口譯
譯和翻譯為客戶提供商務陪同、觀光旅遊、會展、會議交傳和同聲傳譯等各種口譯服務,譯和的口譯服務按難易程度分成以下四種類型: I. 一般活動、生活陪同、導遊對譯員的要求不高,一般剛畢業的優秀的外語系學生即可勝任。 II. 技術交流和產品介紹要求譯員具備精湛的翻譯技巧和駕馭語言的能力,還要熟悉相關行業知識。III. 商務談判、新聞發布會 和會議交傳要求譯員要熟悉相關行業的專業知識。對譯員的翻譯技巧和經驗、駕馭語言的能力以及對國內外語言的文化背景熟悉程度都很高。一般要求譯員是海歸,而且是相關專業畢業的具有8年交傳翻譯經驗以上的譯員。IV. 同聲傳譯同聲傳譯對譯員要求很高,要求譯員接受過專業的同聲傳譯訓練。目前國內合格的同聲傳譯很少,跟譯和長期合作有3位,他們都具有豐富的同傳經驗。同傳一般是兩個人輪流做,半個小時輪換。
網站和軟體本地化
隨著經濟全球化的深入,電子商務在跨國企業商業運作中占有極其重要的位置。依託網路電子商務平台跨國跨地區的展示企業的形象、贏得國際商機已成為一個企業躋身國際市場的必然選擇。因此,建立一個多語言的網站尤其重要, 譯和翻譯可以為您提供最專業最貼心的服務,從企業域名註冊、虛擬主機租售、網頁設計、網站開發、網站內容製作、網站翻譯直至網站的開通、以及今後的更新和維護工作。我們會充分發揮我們的優勢,通過對目標客群群體的語言文化背景和習慣,為企業提供最佳的網站建設解決方案。隨著軟體市場的不斷擴大,軟體本地化的需求迅速增長。優質的軟體本地化服務可以提高軟體服務商的競爭力,在與當地軟體服務商的競爭中取得優勢,但本地化過程非常複雜,具有極大的挑戰性。本地化需要翻譯文字,採用當地標準,其中最重要的是要保證軟體功能的完善。
譯和翻譯的軟體漢化組是由一組對專業知識非常了解的項目管理人員、IT技術專家和資深翻譯組成,他們在程式語言及軟體開發方面具有豐富的知識和多年的經驗,可以及準確、及時的完成各種本地化項目,滿足客戶的需求。
多媒體翻譯和配音服務
譯和翻譯配備專業的語音合成設備和專業的翻譯、配音人員,可以為客戶提供包括配音 、DVD光碟聽譯、腳本配音翻譯和字幕製作等多項服務。做為國內主流的翻譯服務商,譯和曾為深圳、廣州和東莞地區的多家涉及動漫、廣告、影視製作、翻譯、展覽等各個領域的知名企業提供了企業宣傳片聽譯、配音和字幕製作服務,並獲得客戶的充分認可。服務範圍 : [字幕+錄播];VCD翻譯,VCD配音;DVD翻譯,DVD配音;BETA帶翻譯,BETA配音;錄象翻譯,錄象帶配音;字幕翻譯;字幕配音;光碟翻譯;光碟配音;翻譯字幕; 電影翻譯;電影配音;劇本翻譯;劇本配音等.
排版及印刷配套服務
譯和擁有一支經驗豐富的DTP隊伍,熟知絕大部分與排版相關的套用軟體, 為客戶提供多語言言的圖書雜誌、報刊、宣傳畫冊、平面設計和電子說明書類的排版。譯和可提供使用以下軟體排版的檔案:MSOffice, Visio, Dreamweaver, FrontPage, CorelDraw, Acrobat, AutoCAD, PageMaker, Photoshop, Quark Illustrator, InDesign, FrameMaker, Flash, Freehand, Trados TagEditor, ImageReady.
我們的DTP隊伍在多 國語言排版方面有著豐富的經驗,可以承接包括簡體中文、繁體中文、英文、日文、韓語、法文、德文、班牙文、越南文、葡萄牙文、泰文、土耳其文、挪威文、波蘭文、俄文、捷克文、丹麥文、義大利文、阿拉伯語、波斯語等世界上幾乎所有語言的排版工作,並且準時、高質量的完成任務。
個人及企業外語培訓
譯和翻譯外語培訓團隊是由一支具有豐富的教學經驗的師資力量組成,致力於為企業和個人提供專業的高層次語言培訓。我們可以根據客戶的具體需求提供量身打造的培訓套餐,包括日常生活交流、商務外語和IT技術等培訓服務。譯和翻譯外語培訓團隊是由一支具有豐富的教學經驗的師資力量組成,致力於為企業和個人提供專業的高層次語言培訓。我們可以根據客戶的具體需求提供量身打造的培訓套餐,包括日常生活交流、商務外語和IT技術等培訓服務。