因其為清蒙古王府舊抄本,故名。題“石頭記”。原為八十回,存七十三回,後人據程甲本抄配第五十七至六十二回、第六十七回以及後四十回,成為一百二十回卷首有程偉元序,書口有“石頭記”字樣。。此抄本字跡有十種,顯為十人合力抄成。後四十回與前八十回字型有異。據研究,程氏序及後四十回,是後補上的,原書是八十回。五十七至六十二回,也是後補的。
此本前八十回大體同戚本,版式也相近,為同源之本。
此本總計批語七百一十四條。雙行夾批和回前回後批大多同戚本,有多出之,無署名。另有六百二十三條側批此本獨有,因第四十一回回前詩署名“立松軒”,故疑為其所加。其中也可能有部份是脂批。王府本的文字特點,與已卯、庚辰本頗有相似之處,但又有相異之處,系後人改動所致。這些改動,有改得好的,也有改糟了的。王府本的脂硯齋批語,也被作了整理,還夾人了一些後人的批語
蒙府本原為清蒙古王府舊藏,一九六○至六一年間出現於北京琉璃廠中國書店,即由北京圖書館重金購藏。一九八七年書目文獻出版社按原規格影印出版。