基本內容

【成語拼音】lǎo bàng shēng zhū
【成語釋義】釋義為原比喻年老有賢子。後指老年得子
【成語出處】《北齊書·陸印傳》:“吾以卿老蚌遂出明珠。”漢·孔融《與韋端書》:“不意雙珠近出老蚌,甚珍貴之。”
【成語示例】已見熊羆入夢,行看~。(明·趙弼《蓬萊先生傳》)
【成語用法】作謂語、賓語;
典源
《三國志》卷十〈魏書·荀彧傳〉~30~
天子拜太祖大將軍,進彧為漢侍中,守尚書令。常居中持重,太祖雖征伐在外,軍國事皆與彧籌焉。太祖問彧:「誰能代卿為我謀者?」彧言「荀攸、鍾繇」。先是,彧言策謀士,進戲志才。志才卒,又進郭嘉。太祖以彧為知人,諸所進達皆稱職,唯嚴象為揚州,韋康為涼州,後敗亡。南朝宋·裴松之註:「康字元將,亦京兆人。孔融與康父端書曰:『前日元將來,淵才亮茂,雅度弘毅,偉世之器也。昨日仲將又來,懿性貞實,文敏篤誠,保家之主也。不意雙珠,近出老蚌,甚珍貴之。』」
《蘇軾詩集》卷十二〈虎兒〉
舊聞老蚌生明珠,未省老兔生於菟。老兔自謂月中物,不騎快馬騎蟾蜍。蟾蜍爬沙不肯行,坐令青衫垂白須。於菟駿猛不類渠,指揮黃熊駕黑?。丹砂紫麝不用塗,眼光百步走妖狐。妖狐莫夸智有餘,不勞搖牙咀爾徒。
釋義
喻人有賢子。亦稱頌人老而得子。
示例
《北齊書·陸印傳》:“吾以卿老蚌遂出明珠。”
漢·孔融《與韋端書》:“不意雙珠近出老蚌,甚珍貴之。”
唐 白居易《見李蘇州示男阿武詩自感成詠》:“自憐滄海畔,老蚌不生珠。”
宋 蘇軾《贈山谷子》詩:“笑君老蚌生明珠,自笑此物吾家無。”
成語典故
孔融字文舉,三國時期魯地人,當時與陳琳、應場、劉楨等人並稱為“建安七子”,很有才名。
韋端也是當時的一位著名學者,他有兩個兒子,大兒子名叫韋元將,小兒子名叫韋仲將。二人都十分仰慕孔融的人品和才華,曾分別來登門向孔融求教過。
孔融也很欣賞這二位公子,認為他們談吐文雅,思維敏捷。
一次,孔融給韋端寫信說前天你的大兒子來拜訪我,他才學淵博,且風度文雅,真是建立偉業的人才啊;昨天你的小兒子也來了,他品性忠實,又有真才實學,這是使家族保持興盛的可靠力 量啊!想不到這兩個像珍珠一樣的人才,都出自你這隻老蚌啊!”