翻譯與翻譯研究概論

內容介紹

《中譯翻譯文庫?翻譯思想與理論研究叢書?中譯翻譯教材?翻譯專業研究生系列教材:翻譯與翻譯研究概論:認知?視角?課題》是“中譯翻譯文庫·翻譯思想與理論研究叢書”和“中譯翻譯教材翻譯專業研究生系列教材”之一,是中國翻譯學界領軍人物譚載喜教授繼其《翻譯學》(2000)以後又一部關於翻譯與翻譯研究的概論性著作。《中譯翻譯文庫?翻譯思想與理論研究叢書?中譯翻譯教材?翻譯專業研究生系列教材:翻譯與翻譯研究概論:認知?視角?課題》結合最近十年,特別是近五年來國內外翻譯領域的最新理論與研究成果,深入討論了如何認知翻譯和翻譯學的本質特性、如何運用各種理論視角展開研究、如何進行翻譯教學領域的研究、以及如何在現有基礎上開闢翻譯研究新課題等諸多重大前沿問題,既可從中一覽翻譯學界在這些問題上的百花齊放,又可領略譚載喜教授在翻譯與翻譯學方面的主要思想觀點,尤其是可以領會譚載喜教授的學術思維方式和獨特治學路徑。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們