翻譯產業經營論集

翻譯產業經營論集

《翻譯產業經營論集》,由尹承東主編,中央編譯出版社於2007-10-1出版,是我國第一部比較系統全面地論述我國一個新興行業——翻譯服務業——的文集。

基本信息

內容簡介

翻譯產業經營論集 翻譯產業經營論集
時任中國譯協常務副會長的林戊蓀同志2004年11月在中國翻譯工作者協會第五屆全國理事會上關於譯協章程修改草案的說明中指出:“修改草案明確了中國譯協具有學術性、行業性的社會團體性質和進行行業指導、參與行業管理的職能,這既是符合實際的,又是具有前瞻性的重要步驟。從實際情況看,翻譯已發展成一種產業,翻譯行業已成為我國服務行業的一個重要組成部分。”
本書洋洋50萬字是我國第一部比較系統全面地論述我國一個新興行業——翻譯服務業——的文集。

目錄

前言
翻譯與翻譯服務
中國翻譯服務產業與企業現代化
翻譯市場淺析
論翻譯服務企業的核心競爭力
從企業核心競爭力談起
論誠信體系在翻譯服務行業的實踐
翻譯服務行業的誠信經營及誠信公示
開展誠信經營打造企業品牌
加入WTO後翻譯企業發展的思考
關於翻譯企業品牌戰略的探討
創新經營理念強化客戶管理
翻譯服務行業的主動策劃行銷
科技翻譯中源語和譯語的術語研究
談翻譯公司的品質呈現
翻譯與出版
2007年中國翻譯服務產業論壇籌備活動中的思索
談大型活動對翻譯服務產業的促進與影響
E時代下的翻譯管理
關於組建聯合體投標翻譯項目的思考
試論翻譯質量管理和經營活動中的平衡理念
翻譯在推動科技進步中的作用
科技翻譯工作應努力為自主創新服務
與時俱進開拓進取
新形勢下翻譯行業的機遇、挑戰與對策
淺談狹窄經濟理論在翻譯行業中的套用
網路時代翻譯事業的新思維,困惑與機遇
促進翻譯學科發展
聯合國檔案翻譯與翻譯服務國際化
現代翻譯服務業市場特徵、解決方案
非英語翻譯資源的整合與開發
翻譯產業化與金融翻譯服務
我國翻譯產業的概念、範疇及其他
提升科技翻譯工作在國家科技創新中的支撐作用
大膽創新勇於實踐勤於耕耘
標準化
翻譯服務企業的自身發展、行業自律與合作初探
翻譯服務標準化是提升企業競爭力的槓桿
翻譯資格準入:困境和前景
翻譯服務企業建立質量體系的重要性

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們