朱憲超

朱憲超,男,1973年出生。2003年畢業於西南交通大學外國語學院,獲英語語言學及套用語言學碩士學位。現任語言橋翻譯集團公司董事長兼總經理(成都-重慶-昆明-北京-鄭州)。中國翻譯協會專家會員、理事、中國譯協翻譯服務委員會副主任、四川省翻譯協會副秘書長、四川省翻譯文學學會副秘書長、成都翻譯協會副秘書長、中國歐盟經理人協會(EUCMA)成員、馬拉野生動物保護基金(Mara Conservation Fund)理事。2000年起創辦成都語言橋翻譯有限責任公司。

朱憲超朱憲超

朱憲超,男,1973年出生。2003年畢業於西南交通大學外國語學院,獲英語語言學及套用語言學碩士學位。現任語言橋翻譯集團公司董事長兼總經理(成都-重慶-昆明-北京-鄭州)。中國翻譯協會專家會員、理事、中國譯協翻譯服務委員會副主任、四川省翻譯協會副秘書長、四川省翻譯文學學會副秘書長、成都市翻譯協會副秘書長、中國歐盟經理人協會(EUCMA)成員、馬拉野生動物保護基金(Mara Conservation Fund)理事。
2000年起創辦成都語言橋翻譯有限責任公司,至今語言橋已成為中國中西部地區最大的翻譯服務企業之一,並於2009-2010連續兩年被中國譯協授予“全國十佳翻譯服務企業會員”榮譽稱號,成為業內知名的翻譯服務提供商。2004—2005年榮獲年四川省社科聯“雙評”學會先進工作者。2006年著有《譯員基礎教程——如何組建翻譯公司》一書,由中國對外翻譯出版公司出版發行。2007年6月,通過歐盟委員會與中國商務部的選拔,成為首批“中國歐盟經理人培訓項目”(METP)的成員,並在巴黎高等商學院、曼徹斯特城市大學商學院、布魯塞爾自由大學索爾韋商學院、以及瑞典Interverbum語言技術公司接受了為期一年的職業經理人培訓。
2003至2009年間,先後參與中國國家標準《翻譯服務規範第1部分:筆譯》、《翻譯服務規範第2部分:口譯》、《翻譯服務譯文質量要求》、以及《翻譯服務企業分級標準》的編制與審定工作。
2006年至2009年間,主持成都市地方標準《公共場所雙語標誌英文譯法第1部分:道路交通和旅遊景點》、《第2部分:商業零售業》、《第3部分:運動健身》、《第4部分:醫療衛生》、《四川名菜及名小吃英日韓譯法標準》的編寫及審定工作。
2000至2010年間,先後在《中國翻譯》、《中國科技翻譯》、《中國科技術語》、《中國西部科技》、《翻譯經營產業論集》等期刊及論文集上發表文章數十篇。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們