羅雅達節

據舊約《以斯帖記》,猶太人在波斯王亞哈隨魯(即薛西斯一世,元前485~465)年間,王后以斯帖不避艱險拯救猶太民族免於遭受滅族屠殺的災難,以後成為一個慶祝的節日,稱為“普珥節”, 普珥節的日子是每年亞達月十四、十五日,由於尼迦拿日和普珥節相挨一起,所以後來就歸併入普珥節。

基本信息

詞條

 羅雅達節

釋義

據舊約《以斯帖記》,猶太人在波斯王亞哈隨魯(即薛西斯一世,元前485~465)年
間,王后以斯帖不避艱險拯救猶太民族免於遭受滅族屠殺的災難,以後成為一個慶祝的節
日,稱為“普珥節”,意為“抽籤”(見《以斯帖記》9:19,哈曼抽籤決定殺滅猶太人
的日子)。普珥節的日子是每年亞達月十四、十五日,由於尼迦拿日和普珥節相挨一起,
所以後來就歸併入普珥節。今日巴勒斯坦的猶太人仍保持這個歷史上歡樂的節日,甚至成
為一個國家的狂歡節,孩子們化裝嬉戲,燃放爆竹,互贈糖果禮物;成人大擺筵席,開懷
痛飲,甚至醉得不省人事。“不省人事”的希伯來語讀作“羅雅達”(Lo yada),“普
珥節”今日另一名稱變為“羅雅達”節了。
以斯帖記簡介
“以斯帖記給我們其它聖經書卷沒有記載的猶太人歷史。舉例說,猶太人到今天仍然慶祝普珥節,這裡記錄這節日的來源。”~顏梅
壹·在正典中的獨特地位
最近有一個西方人問一個俄籍猶太人,假如俄國加強反猶太人的政策,結果會怎樣。他回答說:“大概是又多一個節期吧!”那西方人請他解釋。他說:“法老企圖消滅希伯來人,結果是逾越節;哈曼想滅絕我們,結果是普珥節;安提阿古依彼芬尼想逼迫我們,結果是獻殿節(光明節)!”
以斯帖記說明普珥節這個豐富多彩的猶太節日的來源。今天,在一年一度公開誦讀這本書時,每當讀到哈曼的名字,便噪音迴響了。
以斯帖記在幾方面都很獨特,記述不守習俗的猶太人的故事。他們情願留在波斯享繁榮,而不願象少數的余民跟隨所羅巴伯回到耶路撒冷,過艱苦的生活(拉二)。除了禁食之外,以斯帖記沒有其它宗教活動可供參考。
本書另一個明顯的特色是沒有提到神的名,這令到一些人懷疑它應否列在聖經中。但巴斯德指出,耶和華(Jehovah)這個名字有四次用離合體的語言形式隱藏在書中(一20;五4;五13;七7),都是在故事的關鍵時刻出現。另一個名字“Ehyeh”(我是自有永有的)有一次用離合體的語言形式出現(七5)。史廓治說:“這不是巧合。使用這種形式書寫的人,顯然知道其難度。”
由於很少基督徒認識希伯來文,而離合體如不用例子說明也很難解釋。我們引用兩句斐雅森充滿藝術和巧妙的英文韻句,列出離合體的形式。他用LORD代替希伯來文的YHWH。注意他所用的形式跟希伯來原文一樣。例如原文中第一個例子用字首,第二個例子用字尾。另外,第一個例子的LORD是倒轉串寫的,第二個是正常的用法:
Due Respect Our Ladies,all Shall give their husbands,great and small。(一20)
IlL tO feaR decreeD I find,Toward me in the monarch's mind.(七7)
雖然神的名沒有明顯地記在書中,但他借著一連串有計畫的“巧合”為他的百姓提供拯救,他的同在和能力在整卷書中都清楚表明出來了。縱使耶和華的名與那些自願留在巴比倫、沒有回到耶路撒冷的人明顯地沒有連在一起,但他對他們的看顧一點也毋庸置疑。他們仍是他的子民;他從那些企圖消滅他們的反猶太主義(由魔鬼策動)中保守他們。神是所有歷史的作者,縱使他不是每一頁都簽署。
羅維理的詩很合適用來作以斯帖記的評註:
那大復仇者似乎漠不關心:
歷史的冊頁只記載
一個在黑暗中的死亡摸索——
在舊制度與神的話之間。
真理永遠在絞刑台上;
錯誤永遠在王座上:
然而絞刑台管著將來;
在不知的朦朧中,
神站著,在暗影中
顧屬他的人。
新約聖經沒有引述以斯帖記,而到目前為止,也沒有發現以斯帖記的死海古卷。加匕其它種種原因,一些人(包括一些猶太人)質疑以斯帖記的正典地位。無論如何,本書有奇妙的教訓:即使神的子民不順服,神仍是信實的。
貳·作者
本書作者無疑是一個熟悉波斯習俗和王宮細節的人。(考古學家已經證實其中的一些特點。)作者寫來象耳聞目睹;他用的文字是被擄後的希伯來文。有人認為作者是以斯拉或尼希米。猶太人的傳統說未底改是作者。但事實上我們不知道誰寫以斯帖記;也許本書地上的作者不是歷史上一個重要的人物吧。無論作者是誰,正如《講台注釋》所說:“不信神的人不能寫出這樣一本書來;信神的人看了信心不能不得堅固。”
叄·寫作日期
以斯帖記十章2節暗示亞哈隨魯王(薛西)已經死了。由於他在主前四六五年死去,因此本書一定在其後寫成。書中波斯文化的細節,作者可以參閱宮廷的記錄,以及象眼見一般的描寫,都支持本書在薛西死後不久寫成,大概在亞達薛西年間(主前464至424年)。而不信神的批評家一如他們的習慣,將本書定在一個較後的日期(主前三或二世紀)。
肆·背景與主題
本書的事情發生在以斯帖記第六和七章之間,就是在波斯王亞哈隨魯(薛西)統治期間。本書論到那些決定留在巴比倫的猶太人的故事,他們沒有跟隨小部分的余民,在所羅巴伯的帶領下回到耶路撒冷(拉二)。本書書名取自主角以斯帖,那位成為王后的孤女。以斯帖是波斯名字,意思是“星”,可能來自女神伊施塔(Ishtar)的名字。她的希伯來文名字是哈大沙,意思是“番石榴”。
亞哈隨魯的宮廷在書珊;是波斯三個主要京城之一。另外兩個是亞隨密化(以伯丹拿)和巴比倫。書珊是希伯來名宇,意思是“百合花”。先知但以理曾在那裡一段時間(但八)。尼希米在以斯帖後的時期在巴比他服事王(尼一)。故事在這裡發生,開始於主前四八三年。(薛西在主前486年登位;第一章開始是他在位第三年【3節])。)

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們