簡介
每個人都有過叫錯同學和學術名稱,這很正常,人非聖賢,錯誤在所難免。黏著語,簡單來說,就是在主語或謂語之後一定會附上一些助詞,牢固地黏在一句話中的某些成分當中。然而隨著時間的推移,黏著語化更多的使用於書寫方面,而口語化時則可以忽略不讀,但是有些還是需要讀的。好比如韓語: 저는 박재민이에요. (我是朴在民。)這裡的“는”是“저”(我)的主語助詞,介紹自己時不可省略。
具體分類
消歧義錯詞:曲折語、粘著語、膠著語。
語言的類型分類(或者稱作 語言的形態分類)是根據句子和詞的構造,以及詞與詞之間的關係來對世界上的語言所進行的分類。以下的分法不代表某種語言與另一種語言有絕對的結構差異,實際上,分類的標準是相對和連續的,所以只是該語言的偏向。並非表示該語言中的語言現象,百分之百符合分類的特性,只表示在該語言中,出現該語言現象的程度很高。我們很難確定一種 絕對的分析語 、絕對的黏著語。 語言的形態類型分類偏向
類型四分法:1、詞根語(又叫孤立語和分析語)2、屈折語(又稱綜合語)
3、黏著語 4、編插語(又叫 相抱語、復綜語、多式綜合語)
句法二分法:分析語(例如漢、法、英、保加利亞)和綜合語(包括屈折語、黏著語、相抱語)
屈折語因其主要運用手段:詞形變化 (詞的形態形式變化)又叫屈折 ,所以叫屈折語。相比下, 黏著語的主要運用手段則是-詞綴
黏著語是指主要靠詞綴表達詞的語法意義的語言,例如:土耳其語。詞綴分為前綴、 中綴、後綴三種。 中綴在:英語、法語、俄語、芬蘭語、拉丁語、納美語(又叫納威語,屬人造語言)、葉尼塞語系等都有。 學界就漢語是否有中綴存有爭議,有幾種觀點。如打不倒的“不”,糊裡糊塗的“里”,“得”等。
類型分類法中以詞的結構為主要標準而劃分出來的語言類型之一。它的特點是詞內有專門表示語法意義的附加成分。一個附加成分表達一個語法意義,一種語法意義也只用一個附加成分來表示。詞根或詞幹同附加成分的結合不緊密。
黏著語的主要特點是沒有內部屈折,每一個變詞語素只表示一種語法意義,而每種語法意義也總是由一個變詞語素表示。因此,一個詞如果要表示三種語法意義就需要有三個變詞語素。此外,粘著語的詞根和變詞語素之間的結合併不緊密。兩者都有相當大的獨立性,變詞語素好像是粘附在詞根上似的。哈薩克語、土耳其語、日語、韓語、蒙古語都是比較典型的黏著語。