當我和你離別時

《當我和你離別時》是屠格涅夫於十九世紀創作的一首現實主義詩詞。

詩詞正文

當我和你離別時——

我不想把話隱藏在心上,

那時我是多么愛你啊,

盡我所能地愛得發狂。

但是我們的相會我並不愉快,

我倔強地一聲不響——

我也不想了解你的

深沉的、悲傷的目光。

你儘是同我講起

那親愛的家鄉。

但是那種幸福,我的天啦,

現在對我已成為異鄉!

相信吧:從那時起,我生活了很多時光,

忍受了很多的悲傷……

我也把很多的歡樂,

還有很多愚蠢的眼淚都一概遺忘!

注釋

這首詩是屠格涅夫寫給他的好朋友巴庫寧的三妹塔傑

亞娜·亞歷山德羅夫娜·巴庫寧娜的。屠格涅夫一八四一年

從柏林回國後,秋天曾訪問過巴庫寧的莊園普列木辛諾,作

客期間迷戀過巴庫寧娜。一八四二年三月他們分別後,屠格

涅夫曾在三月二十日寫信給她:“在離開莫斯科時,我不能

不留給你幾句傾心的話……。我想忘掉一切,一切,包括你

的目光,可是我現在卻這樣生動地,這樣清楚地看見你的目

光。我從沒有比愛你這樣更愛過一個女人……”。

作者簡介

屠格涅夫(1818-1883)是俄國十九世紀偉大的現實主義作家。他以寫作中短篇小說和長篇小說聞名,其實他最初是以詩人走上文學創作道路的。他早在大學時代,就開始寫作抒情詩、敘事詩和詩劇,翻譯莎士比亞、拜倫和歌德等人的詩歌作品。俄國大批評家別林斯基當時對他有過很高的評價,說他是個“非常聰明的人”,具有“非凡的詩的才能”。他曾經有機會見過普希金,非常崇拜他的詩才,他自己的詩歌創作也深受他的影響。《散文詩》是他晚年的代表作。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們