瓊華島賦

郁天居之宏麗,開陸地之海山。 華陽九州之塵,風清雨灑;遼海百年之蘊,熢涌煙填。 遊子目之而興嘆,故老思之而淚潸。

作者簡介

郝經(1223—1275)元初名儒。字伯常,祖籍澤州陵川(今山西陵川),生於許州臨穎城皋鎮(今河南許昌)。1256年受詔於忽必烈,1260年,赴南宋議和,被權臣賈似道秘密囚禁16年,即著名的郝經南囚,時人稱之為南國蘇武。1274年宋崩潰之際,郝經被救,北歸後的第二年七月便去世。作為政治家,郝經反對“華夷之辨”,推崇四海一家,主張天下一統;作為思想家,郝經推崇理學,希望在蒙古人漢化過程中,以儒家思想來影響他們,使國家逐步走向大治;作為學者文人,通字畫,著述頗豐,收於《陵川集》中。

背景資料

瓊華島簡稱瓊島,因島上建有白塔,故又俗稱“白塔山”。島高32.3米,周長913米。瓊華,意指華麗的美玉,以此命名,表示該島是用美玉建成的仙境寶島。島上建築精美,高低錯落有致,依山勢分布,掩映於蒼松翠柏之中。南面以永安寺為主體,有法輪殿、正黨殿、普安殿及配殿廊廡、鐘鼓樓等,黃瓦紅牆,色彩絢麗。西面為悅心殿、慶霄樓、琳光殿及存放乾隆時摹刻珍品《三希堂法帖》的問古樓。島東建築不多,但林木成蔭,景色幽靜,別具一格。乾隆書“瓊島春陰”石碑,立於綠蔭深處,為“燕京八景”之一。

賦文展示

瓊華島賦 ·郝經
癸丑夏,經入於燕,五月初吉,由萬寧故宮登瓊花島。徜徉延佇,臨風肆矚,想見大定之治,與有金百年之盛,慨然有懷,乃作賦焉。其辭曰:
楛矢飛燕,遼傾宋奔,中夏壯觀,萃於金源。郁天居之宏麗,開陸地之海山。忽陵飛而阜走,見虎踞與龍蟠。建瓴水於河朔,浩不知其波瀾。沉沉覃覃,旋坤轉乾,赤城紫府,幻出塵寰。粵惟瓊華之一島,突兀乎其間。崑崙之巔,海風怒掀。劈濤頭而迸落,結水面之青蓮。岩岩盤盤,僵立孱顏。嶷如鰲頭,冠日觀而卻走;傴如鯨背,負月窟而橫高寒。瑤光樓起,金碧鉤連;斷霓飲海,頡地頏天。華陽九州之塵,風清雨灑;遼海百年之蘊,熢涌煙填。慶雲佳氣,鬱郁芊芊,時屬清夷,天下晏然。倒淮南之戈而荊楚帖,崩統萬之角而安西安。神武不殺,而日趨於平泰;信誓既結,而無事乎開邊。明珠白雉,不召而麋至;蒲梢騄耳,無用而復還。一人高拱於其上,無所為而樂穆清之燕;大臣優遊於其下,無所為而興禮樂之盛。萬物鈞化而無間,四海被澤而不偏。風俗既厚,綱紀日完。財不聚而富,刑不用而措,政不更張而治,士不作聰明而賢,民日遷善而不知其所以然而然。嶷嶷乎魏孝文,駸駸乎漢孝宣。宜乎於此樂天下之樂,軼邁往而追義軒。收萬方之瑰詭,盡九土之纖妍。紆青雲之環佩,奏鈞天之管弦。御長風於絕頂,訪蓬壺之飛仙。開八荒之壽域,正一氣之陶甄。躋斯民於仁壽,而君臣與焉;挈斯民於遂樂,而君臣享焉。涵浸醲郁,上格於天;舒愉粹暢,下達於泉。濟濟洋洋,殆三十年,見始終之全。倏九龍之飛去,墮神鼎於羽淵。宗沉社僨,而乃屢遷。雖則屢遷,竟不能永其傳。功如是,德如是,不克負荷,一舉而棄捐。孰為之司而使之然?涸金源於汴、蔡,臥一島於蒼煙。悲風射關(謂居庸也),枯石荒殘。瓊花樹死,太液池乾。遊子目之而興嘆,故老思之而淚潸。蓋餘恩遺烈,膏於骨髓,著於肺肝。雖死而若生,雖亡而若存。
有與析津同沛、箕尾共騫者,雖曰假山,而實德山也。彼虐政虐世,昏君暴主,以萬人之力,肆一己之欲,刳吾乾坤,穢吾山川,雖曰石山,而實血山。民欲與之俱亡,卒聚而殲旃,寧不愧於茲焉?
(《陵川集》卷一)

校訂釋疑

校訂一、多字之誤:網路文載:“華陽九州島之塵,風清雨灑;遼海百年之蘊,熢涌煙填。”此賦句中多“島”字,其詞“九州島”與原文不符。理由如下:
1、地理位置不合。九州島,主要概念是日本的九州島,元代郝經沒有去過日本,與實際不符;即便是珠海的九州島,也不對。《瓊華島賦》寫於癸丑夏,即1253年夏天,那時忽必烈統治的蒙古國在北方,宋在南方,郝經在出使宋王朝前是不可能去過珠海的。
2、不合賦文體制。此賦文對句是六四句式對仗結構,多一個“島”字,即成了七四句式對六四句式,這在賦文對仗中是絕對不允許的。且郝經是文法嚴謹的文人,不會以“九州島”與“百年”一詞相對。而“九州”與“百年”相對,便完全符合文意與文法。
校訂二、多字(構字)之誤:“傴如魚畺(鯨本字)背,負月窟而橫高寒。”此賦句中,“魚畺”為鯨字,沒有必要分作兩個字,故改之。鯨背出處: 唐 劉禹錫 《有僧言羅浮事因為詩以寫之》:“日光吐鯨背,劍影開龍鱗。” 明 李東陽 《採石登謫仙樓》詩:“我懷古人坐不寐,鯨背之子神仙標。”
校訂三、多字(構字)之誤:“涵浸酉農郁,上格於天;舒愉粹暢,下達於泉。”此處的“酉農”,即“醲”字,沒有必要分開寫。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們