原文
王戎七歲,嘗與諸小兒游,見道旁李樹多子折枝。諸兒競走取之,唯戎不動。人問之,答曰:“樹在道邊而多子,此必苦李。”取之,信然。(選自:劉義慶等《世說新語》)
譯文
王戎七歲的時候曾經(有一次)和多個小孩子遊玩,看見路邊的李子樹有好多果實壓得枝都彎了,許多小孩爭先恐後地跑去摘那些果實。只有王戎不動。人們問他(為什麼),(他)回答說:“(李)樹長在路邊卻有許多果實,這必定是(一棵)苦味李子。”摘取果實(品嘗)確實是這樣的。別名
《諸小兒取李》《諸小兒識李》《王戎不取道旁李》《王戎識李》注釋
折:壓彎慧:聰明
嘗:曾經
競:競相
走:古意是跑,今意是走
唯:只有
信然:就是這個樣子
王戎夙慧對我們的啟示:
1 做什麼事情要認真觀察,才能避免不必要的傷害,不然會吃虧.
2 不管什麼東西都不能只圖外表,應該先要去嘗試。
人物介紹:
王戎(生於魏青龍二年,卒於晉永興二年(234-305)字浚沖,琅琊臨沂人(今山東臨沂北)。自幼聰明過人,好清淡。西晉大臣,晉司徒,官至尚書令、司徒、封安豐縣侯。出身魏晉高門琅琊王氏,魏幽州刺史王昶之孫,晉涼州刺史王渾之子。“竹林七賢”之一,“竹林七賢”年齡最小的一個。問答
為什麼“樹在道旁而多子,此必苦李。”呢?“因為李子在路邊,如果李子是甜的話,就應該早被路人摘光了,可是樹上還有好多李子,說明李子是苦的,所以是“樹在道旁而多子,此必苦李”。