基本信息
【名稱】:玉泉十二韻
【年代】:清朝
【作者】:納蘭性德
【體裁】:五言古詩
作品原文
地涌西山脈,名標禁�泉②。
百層飛作雨,萬頃匯成淵③。
潤下終歸海④,源高卻自天。
縈煙來樹杪⑤,帶雪落雲邊。
隱見瑤光曳⑥,��佩響傳⑦。
紅欄橋宛轉,烏榜棹洄沿⑧。
星漢隨灣瀉⑨,樓台倒影鮮。
蛟龍蟠翠島,雁鶩起瓊田⑩。
鏡面晶熒合,珠痕蕩漾圓(11)。
翠流初放荇(12),嬌擁半開蓮。
睿賞懸孤鑒(13),餘波溢九璇(14)。
那居真有慶(15),魚藻在詩篇(16)。
釋義
①玉泉:在北京玉泉山下,“玉泉垂虹”為燕京八景之一。康熙帝曾建靜明園于山麓。
②禁�:如宮�,見《蕉園》詩注③。
③百層飛作雨:泉瀑飛流層層如雨。萬頃匯成淵:指泉水注入湖池中,後成昆明湖。
④潤下:水也,因水性就下,滋潤萬物,故云。
⑤樹杪:如樹梢,樹枝之末端也。
⑥瑤光:美玉之光。曳:搖動貌。
⑦��:佩玉擊撞聲。
⑧烏榜:游湖船也。洄沿:水流迴旋狀。
⑨星漢:銀河。隨灣瀉:隨山灣之勢而下瀉。
⑩翡翠一樣島嶼上如有蛟龍蟠踞;瓊田一般湖波上如有雁鶩(野鴨)翩然起飛。
(11)整個湖波如鏡面晶熒透明;激起的水花如明珠顆顆翻滾飛濺。
(12)荇:亦作�。荇菜是一種平貼水面的小草,開小朵黃花。
(13)睿:《書・洪範》 :“思曰睿,睿作聖。”後世頌揚君主的深明通達為睿。句謂:君主的賞識如明鑑孤懸。
(14)璇:美玉也。九璇:很多美玉花紋。
(15)那居:安閒貌。《詩・小雅・魚藻》 :“有那其居。”
(16)《詩・小雅・魚藻》篇,頌國王在鎬京安閒而居,如游魚在藻蒲中,悠然自得,其樂無窮。
作者簡介
納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號楞伽山人,是清代最為著名的詞人之一。他的詩詞不但在清代詞壇享有很高的聲譽,在整箇中國文學史上,也以“納蘭詞”在詞壇占有光采奪目的一席之地。他生活於滿漢融合的時期,其貴族家庭之興衰具有關聯於王朝國事的典型性。他雖侍從帝王,卻嚮往平淡的經歷。這一特殊的生活環境與背景,加之他個人的超逸才華,使其詩詞的創作呈現獨特的個性特徵和鮮明的藝術風格。流傳至今的“人生若只如初見,何事秋風悲畫扇?等閒變卻故人心,卻道故人心易變……”這一富於意境的佳作,是其眾多的代表作之一。
詞人性格
詩人落拓無羈的性格,以及天生超逸脫俗的秉賦,加之才華出眾,功名輕取的瀟灑,與他出身豪門,鐘鳴鼎食,入值宮禁,金階玉堂,平步宦海的前程,構成一種常人難以體察的矛盾感受和無形的心理壓抑。加之愛妻早亡,後續難圓舊時夢,以及文學摯友的聚散,使他無法擺脫內心深處的困惑與悲觀。對職業的厭倦,對富貴的輕看,對仕途的不屑,使他對凡能輕取的身外之物無心一顧,但對求之卻不能長久的愛情,對心與境合的自然合諧狀態,他卻流連嚮往。他於康熙二十四年(1685年)暮春,抱病與好友一聚,一醉,一詠三嘆,然後便一病不起,七日後於五月三十日(7月1日)溘然而逝。
納蘭性德雖然只有短短三十一年生命,但他卻是清代享有盛名的大詞人之一。在當時詞壇中興的局面下,他與陽羨派代表陳維崧、浙西派掌門朱彝尊鼎足而立,並稱“清詞三大家”。然而與之區別的,納蘭性德是入關不久的滿族顯貴,能夠對漢族文化掌握並運用得如此精深,是不得不令人大為稱奇的。