無弊幼令

原文

晉王羲之,七歲善書,十二見前代筆說,於其父枕中竊而讀之。父曰:“爾何來竊吾所秘?”羲之笑而不答。母曰:“爾看用筆法。”父見其少,恐不能,秘之;語羲之曰:“待爾成人吾授也。”羲之拜請:“今而用之;使待成人,恐蔽兒之幼令也。”父喜,遂與之。不盈期月,書便大進。

詞解

弊:阻礙
幼令:小時候的聰明才智
善:善於
請:請求
盈:滿,過
竊:私下
遂:於是
爾:你

譯文

晉朝的王羲之,7歲就擅長書法,12歲時在父親的枕中見到前朝的《筆說》,就私下拿出來閱讀。父親說:“你為什麼來竊取我的秘密?”羲之笑而不答。他母親說:“他想看看用筆之法。”父親見他年紀小,怕他不能看懂,就不給他看。並告訴他說:“等你長大我再教給你。”羲之跪拜說:“現在就教給我吧,等我長大,恐怕會浪費我幼年時的才華啊。”父親大喜,於是就把書給他看並教導他書法的奧秘,不過數月,他的書法就有了很大的進步。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們