《漢都亞傳》里的漢惹拔
根據馬來古典小說《漢都亞傳》(HikayatHangTuah),漢都亞在少年時代已結識了四位情同手足的好友,他們是漢卡斯都里(HangKasturi)、漢利求(HangLekir)、漢利葛(HangLekiu)和漢惹拔。他們五人一同學藝,一同投效馬六甲王朝的蘇丹,其中,漢都亞的表現一直是最出色的,同時他也最受蘇丹賞識,漢惹拔則次之。在小說中,馬六甲蘇丹因聽信讒言而下令殺死漢都亞,但當時的宰相卻瞞著君主偷偷幫助漢都亞躲藏起來。之後,在宮中取代漢都亞地位的漢惹拔肆意妄為,和宮中的妃子、侍女通姦,嚴重破壞了宮廷的規矩。結果蘇丹為保住王位而撤出宮廷,並命令部下聲討叛國的漢惹拔。可是,漢惹拔英勇非凡,蘇丹所派出的人全被他擊敗了。在蘇丹束手無策之際,宰相告訴蘇丹,其實漢都亞還未死。於是,蘇丹赦免了漢都亞的罪,讓漢都亞對付漢惹拔。
和漢都亞的決戰時,漢惹拔屢次說他是為了替漢都亞報仇所以才背叛蘇丹,他認為聽信讒言的蘇丹是昏庸的。可能是這些細節給後世的文學家提供了改寫的靈感。
經過一輪激烈的攻守後,漢惹拔終於被漢都亞刺傷,但漢都亞沒有將他刺死便動身離開。受重傷的漢惹拔狂性大發,在宮外刺死了許多無辜的百姓,最後他走到漢都亞的家,死在漢都亞懷中。臨死前,漢惹拔託付漢都亞照顧他和宮中侍女當峇茹(DangBaru)私通所得的遺腹子。
現代馬來劇場中的漢惹拔
1959年,阿里阿茲(AliAziz)的劇作《漢惹拔叛亂》(HangJebatMenderhaka)將漢惹拔改寫成一個悲劇角色,初步動搖了傳統的漢惹拔形象。1961年,烏斯曼阿旺(UsmanAWANG)的劇作《一位英雄之死》(MatinyaSeorangPahlawan)更進一步將漢惹拔塑造成一位個性獨立、追求自由的英雄,加插了一段他和宮女當華盈(DangWangi)相愛的情節。劇中強調漢惹拔是為漢都亞復仇而叛亂,他臨死前批評漢都亞對蘇丹的盲目忠誠,並相信未來的一代將唾棄這種無知的愚忠。烏斯曼阿旺的作品完全顛覆了過去的漢惹拔形象,反映出1960年代馬來社會年輕人質疑權威的精神。在諾丁哈山(NoordinHassan)1964年的劇作《馬六甲土地上的熱雨》(HujanPanasDiBumiMelaka)中,漢惹拔也是一個正義和人道的捍衛者。
1970年代,馬來劇場界中表現出色的新進劇作家紛紛創作以漢惹拔為題材創作的作品。在丁斯曼(Dinsman)的現代版《惹拔》(Jebat,1973)里,惹拔是一個受人民歡迎、反抗統治者的勇者。而佐漢嘉化(JohanJaffar)的《我的都市啊我的都市》(KotakuOhKotaku,1974)里則有一個名叫惹拔的角色,他和傳統的惹拔無關,但也是一位人民英雄。1980年,哈達阿札汗(HattaazadKhan)的《惹拔》(Jebat)更是把惹拔塑造成一個羅賓漢般的俠客,相反的,漢都亞卻變成了一個負面角色。
漢惹拔語錄
“王賢則尊,君暴則抗”(原文:Rajaadilrajadisembah,rajazalimrajadisanggah)(出處:烏斯曼阿旺《一位英雄之死》)
“都亞,我不阻止你服從君令。但是,我請求你,如果君令違反了公正、真理和人性,那請你選擇服從公正、真理和人性。”
(原文:AbangTuah,akutidakmenghalangkaumematuhiperintahRaja.TAPIakuminta,kalauperintahRajaitubertentangandenganperintahkeadilan,kebenarandankemanusiaan,pilihlahperintahkeadilan,kebenarandankemanusiaan)(出處:丁斯曼《惹拔》)