欽定蒙文匯書

古籍簡介

《欽定蒙文匯書》,十六卷,清賽尚阿編,松森等重編,清光緒十七年(1891年)內府刻本,十七冊。版框26.2cm×18.1cm。現存北京故宮博物院。

編撰過程

《欽定蒙文匯書》是清帝敕修的最後一部蒙、漢、滿三體合璧辭典。入關的八旗蒙古族生活在漢文化中,清政府始終沒有辦法阻止其漢化,至光緒年間理藩院及各部蒙古官員中精通蒙文者甚少,理藩院尚書松森等倡導學習蒙語、蒙文,增補賽尚阿編《蒙文匯書》,依滿文字母順序編排蒙文詞語,該書經過半年編纂刊行。
松森,宗室愛新覺羅氏,字吟濤,正藍旗人,初散官,後授編修官,光緒五年(1879年)升為禮部左侍郎,十三年遷(1887年)左都御史,十五年(1889年)升為理藩院尚書,二十年(1894年)休。

主要內容

該書正文首列蒙文詞語,下列漢文譯詞,最下列滿文譯詞。主要收以生產生活用語為主的綜合性詞語,其中名詞最多,其次為動詞、形容詞等,全書約收21089條詞語。該辭典雖成書晚,但辭彙量豐富,詞語較規範,並廣為流傳,對蒙譯滿文帶來了方便。還為搶救保留滿蒙語言文化起了巨大的促進作用,也成了後學蒙文者的津梁。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們