中文介紹
材料:羊肉片350克,洋蔥一隻,紅蔥頭一顆,黃秋葵5隻,咖喱醬少許,椰漿少許,油、胡椒粉、鹽、糖少許。做法:羊肉加入胡椒粉、鹽少許醃10~15分鐘左右,洋蔥切條,紅蔥頭切碎備用,黃秋葵去蒂切成粗粒。熱鍋下油爆炒羊肉片至剛好斷生即盛起備用,記得千萬別過熟,因為之後還要回鍋繼續煮的,用少許油爆炒紅蔥頭碎至出香味,加入咖喱醬炒勻,再依次放入洋蔥條、黃秋葵粒翻炒數下淋入少許椰漿,由於椰漿和黃秋葵都帶粘性,所以這個菜不用打芡了,為防乾鍋焦底,要灑少許水,炒至洋蔥和黃秋葵將熟就放入少許鹽和糖調味,再放入炒過的羊肉片翻炒兜勻即成。
註:咖喱醬可以據自己的喜好選擇泰國紅咖喱(微辣)或印度黃咖喱(中辣)、油咖喱、日式咖喱等,不同咖喱風味各異,不能吃辣的人可以控制用量,一般一茶匙的量足夠,多了會過辣,怕辣的可以增加椰漿的用量調和至自己能接受的辣度即可。咖喱是一種很百搭的調料,任何肉類和蔬菜與咖喱同煮都很好吃,所以不用擔心不同品種的咖喱會與食材不相配,儘管放心地選擇自己喜歡的咖喱吧!
英文解說
Ingredients: 350g mutton, onion one, a red onion, okra 5, a little curry paste, coconut milk and a little oil, pepper, salt, sugar, a little. Method: lamb with pepper, salt and a little salt 10 to 15 minutes, cutting onions, chopped red onion standby, okra Diqie into coarse-grained. Oil in wok stir-fried mutton pieces to the dish just broken health alternative, remember do not over cooked, because even after the skillet and continue cooking, stir-fried with a little oil to the smell of chopped red onion, add curry paste and stir well, then turn into the Onion article, okra stir fry a few grains drizzle a little under the coconut milk, coconut milk and okra are with the sticky, so the need for thickening the dish, to prevent the end of Ganguo coke to sprinkle a little water, stir-fry until onion and okra will be cooked to put a little salt and sugar to taste, then add the lamb pieces stir fried stir Serve.
Note: The curry sauce can be selected according to their own preferences Thai red curry (spicy) or Indian yellow curry (medium spicy), oil curry, Japanese curry, curry taste different in different, not spicy food can control the amount of general the amount of a teaspoon enough, more would be too spicy, can increase fear of spicy coconut milk to reconcile the amount of their spiciness can be acceptable. Curry sauce is a very wild, any meat and vegetables are delicious with the curry cook, so do not worry about different varieties of curry with the ingredients do not match, despite the confidence to choose your favorite curry now!