原文
真宗東封還(1),訪天下隱者,得杞人楊朴(2),能為詩。召對(3),自言不能。上問臨行有人作詩送卿否?朴言:“無有。惟臣妻一絕云:‘且休落魄貪酒杯,更莫猖狂愛詠詩。今日捉將官里去,這回斷送老頭皮(4)。’”上大笑,放還山,命其子一官就養(5)。余在湖州,坐作詩追赴詔獄(6),妻子送余出門,皆哭。無以語之,顧老妻曰:“子獨(7)不能如楊處士(8)妻作一詩送我乎?”妻不覺失笑,予乃出。詞語解釋
注(1)東封還:封泰山歸來。(2)杞:今河南省杞縣。楊朴:北宋人,一生未作官,有《東里集》。(3)召對:召其應對詩歌。(4)斷送老頭皮:意為被斬首。(5)“命其子”句:意為賜給他的兒子一個官職以奉養雙親。(6)坐:因。詔獄:奉皇帝命令拘押犯人的監獄。(7)獨:難道。(8)處士:隱士。
譯文
從前經過洛陽,見到李公簡,他說:“宋真宗泰山封禪以後,遍尋天下隱者,得知杞(地名)人楊朴,能作詩。皇上把他召來問話的時候,他自己說不會作詩。皇上問:‘你臨來的時候有人作詩送給你嗎?’楊朴說:‘只有我的小妾作了一首詩。說是:更休落魄耽杯酒,且莫猖狂愛詠詩。今日捉將官里去,這回斷送老頭皮。’皇上大笑,放他回家。”我在湖州的時候,因為作詩被下令逮捕坐牢,妻子兒子送我出門,都大哭。我沒有話說,回頭對妻子說:“你能不能學楊處士的妻子作詩送給我?”妻子破涕為笑,我才從家裡出來。
出處
選自《東坡志林》,蘇軾[宋]著。此書所載為作者自元豐至元符年間二十年中之雜說史論,內容廣泛,無所不談。其文則長短不拘,或千言或數語,而以短小為多。
皆信筆寫來,揮灑自如,體現了作者行雲流水涉筆成趣的文學風格。
作者
蘇軾,(1037-1101),北宋文學家、書畫家。字子瞻,又字和仲,號“東坡居士”,世稱“蘇東坡”。漢族,眉州(今四川眉山,北宋時為眉山城)人,祖籍欒城。其詩,詞,賦,散文,均成就極高,且善書法和繪畫,是中國文學藝術史上罕見的全才,也是中國數千年歷史上被公認文學藝術造詣最傑出的大家之一。其散文與歐陽修並稱歐蘇,為唐宋八大家之一;詩與黃庭堅並稱蘇黃;詞與辛棄疾並稱蘇辛,同為豪放派詞人代表;書法名列“蘇、黃、米、蔡”北宋四大家之首;其畫則開創了湖州畫派。