簡介
弗雷德樂隊FD5是一支由歐洲的音樂人組合而成的外籍樂隊,他們因共同的音樂夢想而走到一起。雖然來自不同的國家,但他們熱愛音樂,更熱愛中國文化。
主要成員:吉他主唱弗雷德Frederic(法國); 貝斯手:塔雅Tatiana; 鍵盤手:馬特Matthew; 吉他手:克利Kirill(大); 鼓手:克利Kirill(小);
樂隊風格以流行搖滾(pop rock)為主,是一支因電視而出名的外籍樂隊,曾參加過CCTV3《星光大道》、《有朋遠方來》,北京衛視《環球神奇炫》、安徽衛視《勢不可擋》、大連電視台《技高一籌》等,被《CCTV法語電視台》、中央人民廣播電台、海南電視台等多家電視台、電台的節目邀請,並接受《大連魅力雜誌》、《格調雜誌》、《尚品雜誌》、“新浪娛樂網”、“新青年網”等雜誌媒體和網路媒體的採訪。2014年參加BTV 北京衛視《環球春晚》一曲《致青春》法語版鏇律溫馨打動了很多觀眾。
2013年2月成功簽署了10年的《因為愛情》法語版專屬演唱和表演權,這是他們第一次把中文歌曲改變成自己國家的語言同時也得到了中國音樂人小柯的大力支持,《因為愛情》法語版一經推出,網路點擊率已經超過800萬,因此而擁有“優酷牛人”的稱號。
成員介紹
主唱:弗雷德 Fred
法國
歌手,詞、曲作者,樂隊主創人
從12歲開始彈奏古典吉他,之後取得古典吉他音樂學院畢業文憑
至今擁有4張個人EP
曾在法國、美國組建過自己的搖滾樂隊
已參加國內不少電視節目,包含北京電視台國際春晚、星光大道、勢不可擋、央視端午演播,以及多檔大連地方電視節目。
擅長吉他拍擊演奏,能夠演唱不同曲風的歌曲,並能演唱11種語言的歌曲(法語、中文、英文、西班牙語、義大利語、土耳其語、葡萄牙語、俄羅斯語、粵語、德語、烏克蘭語)
在以下地方超過800場的演出: 美國 (洛杉磯, 橘子郡, 華盛頓) ;中國 (上海、北京、重慶、成都、杭州、大連、海口、青島、瀋陽) ;歐洲 (法國巴黎、德國慕尼黑、西班牙巴塞隆納)
熱愛音樂、熱愛中國文化,重新改編並創作法語歌詞的《因為愛情》和《致青春》法語版深受樂迷喜愛
貝斯手:塔雅 Tatiana
俄羅斯
樂隊貝斯手,和聲歌手
16歲時開始在樂隊演出,
後加入俄羅斯著名Red Tiez樂隊
在布拉戈維申斯克參加多場音樂節,所在樂隊
親自組織過大型演出Inda Funky Summer
熱心公益,常為慈善事業義演,募捐
鍵盤手:馬特 Matt
從5歲開始學習古典鋼琴,但熱愛爵士風格
擅長詞曲創作和舞台即興發揮
本科攻讀音樂專業
研究生主修音樂創作和混音
作品曾在英國BBC 電台播出
畢業後在英國多個知名樂隊演出
熱心公益慈善事業,曾在歐洲、美國、南非、印度等國家巡迴演出
除了可以很好演繹各種曲風的音樂以外,他也是一位非常優秀的混音師
吉他手:克利(大)Kirill
大學在俄羅斯音樂學院專修吉他專業
17歲開始彈吉他,19歲開始組建樂隊
在聖彼得堡、哈巴羅夫斯克、海參崴等多個城市組織演唱會
熱衷公益事業,曾多次帶領樂隊為自閉症兒童愛心義演
是一位非常有舞台魅力的吉他手
鼓手:克利(小)Kirill
16歲開始學習架子鼓,曾組建兩支樂隊
尤其擅長金屬搖滾樂
所在樂隊Fakeberry Illusions
在聖彼得堡和遠東地區中心布拉戈維申斯克、哈巴羅夫斯克、海參崴等地巡迴演出將近2年時間
是一位舞台表現力極強的鼓手
重要事件:
2016年4月CCTV3《幸福賬單》節目播出
2016年3月CCTV3《向幸福出發》節目播出
2015年12月參加CCTV3《有朋遠方來》節目錄播
2015年2月應邀參加海南衛視錄製海南春晚電視節目
2015年1月應邀參加北京衛視《元宵聯歡晚會》節目錄製
2014年《因為愛情》法語版於新浪歐美歌曲音樂排行榜上位列榜首
2012年至2015年,為大連市小海豚自閉症兒童康復中心的孩子家長們進行義演、捐贈
2014年參加BTV北京衛視《環球春晚》演唱《致青春》法語版
2013年參加BTV北京衛視《環球神奇炫》決賽 演唱《王妃》《親密愛人》法語版
2013年由主唱弗雷德改編並重新創作歌詞的法語版《致青春》在網路推出
2013年弗雷德樂隊第一張名為《快樂天堂》的原創專輯製作完成
2013年接受《CCTV法語電視台》的節目專訪
2013年至2014年推出《快樂天堂》專輯原創歌曲
2013年2月與音樂人小柯簽訂法語版《因為愛情》演唱表演權十年著作權
2012年在網路推出法語版《因為愛情》MV
2012年參加安徽衛視《勢不可擋》節目首播的錄製
2012年至2013年間接受大連《新魅力雜誌》、《大連格調雜誌》、《東北之窗》夏季達沃斯專刊、《魅力雜誌》、《新青年網》等專訪
2012年改編《因為愛情》法語版
2010年樂隊參加CCTV《星光大道》獲得第三名
弗雷德樂隊成立於2010年,至今走過了近6年的音樂歷程。
評價
幾年來弗雷德樂隊為中西方文化的交流做出了傑出的貢獻,他們將中國好聽的音樂同樣也帶到了他們的國度,讓更多喜歡音樂的人聆聽到了中國的好音樂,同時也將西方特有的音樂元素和中國的音樂元素結合,原創了屬於他們獨特的輕搖滾風格的中文歌曲,其原創作品《解脫》在網上的點擊率也已經超過30萬次。 弗雷德樂隊也是一支很有愛心的樂隊,曾多次去大連各大高校和孤獨症兒童學校進行公益演出,深受學生和社會各界的樂迷愛戴。這些來自異國的音樂使者熱愛音樂,熱愛中國,更是中西方文化的紐帶。他們的夢想是在他們熱愛的這片土地做自己喜歡的音樂事業。
“超棒的樂隊,實在太有天賦了”---CCTV1;
“熱愛中國文化,是中西文化的紐帶”---CCTV3 星光大道欄目;
“中文歌曲唱的很好”---大連電視台4台“技高一籌”節目組;
“一群喜歡音樂的異國大男孩,搞怪中透露著浪漫的情懷”---安徽衛視“勢不可擋”欄目組;
“真的很好聽”---新浪網;
“熱情、時尚、音樂國度的獨裁者,來自異國的音樂使者”---尚品雜誌;
“一群有著夢想的外國友人”---浙江衛視《中國夢想秀》
“一群很有音樂天分的國際友人”---東方衛視《中國達人秀》
“致青春法語版演繹的太精彩了,特別棒的一個節目”---BTV北京衛視
《環球春晚》
音樂作品:
原創音樂作品
解脫
快樂天堂
盛夏
心稀碎
T'etais pas
迷失
背包客
觸景生情
力量
長睫毛
重新填詞並改編的音樂作品
《因為愛情》法語版 A force de t'aimer
《致青春》法語版
《親密愛人》法語版
《匆匆那年》法語版
專輯
快樂天堂
語種: | 國語 |
發行時間: | 2013年07月04日 |
專輯類別: | 錄音室專輯 |
專輯介紹:
這張以原創中文歌曲為主的專輯融入了5個國家的音樂人對音樂的不同理解,他們不同的文化背景,不同的音樂風格,卻擁有著同樣的音樂夢想,正所謂音樂無國界。相信這張專輯一定會給樂迷帶來不一樣的試聽感受。
這些來自異國的音樂使者因共同的音樂夢想而走到一起,他們熱愛音樂、熱愛中國、更熱愛中國的文化,他們是中西方文化的紐帶。他們的夢想是在他們熱愛的這片土地做自己喜歡的音樂事業。
解脫
快樂天堂
A force de t'aimer
盛夏
心稀碎
T'etais pas
迷失
背包客
觸景生情
力量
長睫毛
1.解脫
2.快樂天堂
3.A force de t'aimer
4.盛夏
5.心稀碎
6.T'etais pas
7.迷失
8.背包客
9.觸景生情
10.力量
11.長睫毛
致青春
語種: | 國語 |
發行時間: | 2013年07月25日 |
專輯類別: | EP、單曲 |
Les lavandes de Leina(《致青春》法語版)
原作詞:李檣
法語作詞:弗雷德
作曲:竇鵬
演唱:弗雷德樂隊
Petite cachette remplie de soleil
Baguettes, tambours, et parfums de cannelle
Leina, le ventre au vent, s’enchante et sans peine
Reve de lavande pendant son sommeil
Du vert de l’Eure a l’air du temps,robe de dentelle
Decouvre a chaque chemin, chaque pas,des merveilles
Et quand le mauve se dresse au ciel de toutes ses centaines,
Un sentiment de bravoure, soudain, s’empare d’elle
Vole, Leina, ou chante
Mais fais le bon choix
Tant que, leurs charmes,
T’emmenent au paradis
Devant ses voisines les abeilles,
Leina coupe sans pareil
Les brindilles violettes elle prefere, les secher en l’air
Devant ses voisines les abeilles,
Leina les yeux grand ouverts
Les brindilles violettes elle prefere,
Les avoir chez elle
Vole, Leina, ou chante
Mais fais le bon choix
Tant que, leurs charmes,
T’emmenent au paradis
A Force De T'aimer(《因為愛情》法語版)
1.Les lavandes de Leina(《致青春》法語版)
原作詞:李檣
法語作詞:弗雷德
作曲:竇鵬
演唱:弗雷德樂隊
2.Petite cachette remplie de soleil
Baguettes, tambours, et parfums de cannelle
Leina, le ventre au vent, s’enchante et sans peine
Reve de lavande pendant son sommeil
Du vert de l’Eure a l’air du temps,robe de dentelle
Decouvre a chaque chemin, chaque pas,des merveilles
Et quand le mauve se dresse au ciel de toutes ses centaines,
Un sentiment de bravoure, soudain, s’empare d’elle
Vole, Leina, ou chante
Mais fais le bon choix
Tant que, leurs charmes,
T’emmenent au paradis
Devant ses voisines les abeilles,
Leina coupe sans pareil
Les brindilles violettes elle prefere, les secher en l’air
Devant ses voisines les abeilles,
Leina les yeux grand ouverts
Les brindilles violettes elle prefere,
Les avoir chez elle
Vole, Leina, ou chante
Mais fais le bon choix
Tant que, leurs charmes,
T’emmenent au paradis
3.A Force De T'aimer(《因為愛情》法語版)
On s’est quitté cela fait deux ans 我們分開已經兩年了
Je continue de pleurer, souvent 我至今仍常常落淚
Savoir avec qui tu es 聽說你現在和別人在一起
Ne plus vouloir y penser 我不願意再去想
Tant de chemins, de rêves ensemble 那么多共同的路,那么多共同的夢
Pourquoi maintenant je suis tout seul 為什麼只剩我孤單一人
J’ ai perdu la force d écrire 我已經沒有力氣再寫下去了
Je t aime comme auparavant 我還是像以前一樣愛你
A force de t’aimer, J’ai perdu mon Bonheur 因為愛你 ,我失去了我的幸福。
Comme si la distance, le temps manquaient a mon coeur 在我的心裡,如同失去了距離和時間
A force de t’aimer, mélange de rancoeurs, 因為愛你,混雜著怨恨與辛酸
N’avoir pas pu saisir ma chance a temps 沒有能夠及時抓住自己的機會
A force de t’aimer, je ne t’oublierai jamais 因為愛你,我永遠不會忘記你
Tous ces moments gravés a jamais dans mon coeur 所有的時光永遠刻在我心中
A force de t’aimer, mélange de douceurs 因為愛你,混雜著柔情蜜意
J'ai gardé, la lune peut témoigner, le sens de t'aimer 月亮可以作證,我還保留著愛你的感覺
On s’est quitté cela fait deux ans, Je continue d’ espérer,pourtant
我們分開兩年了,然而我還是一直希望......
Savoir avec qui tu es, Ne plus vouloir y penser…
現在的你和誰在一起,不要再想了
向前走
語種: | 國語 |
發行時間: | 2016年3月 |
專輯類別: | EP |
專輯簡介
繼《快樂天堂》專輯之後的兩三年中,弗雷德樂隊又創作了新的作品,既有表達了對中國與中國發展的讚頌的歌曲,也有融入了中國戲曲風格的 曲目。經過幾年的沉澱與成長,發行了新的EP《向前走!》 。該張EP的作品更表現出了樂隊的前行與進步。
1. 勇敢的心
2. 夢回金戈鐵馬
3.中國向前走
4. Calibaby