延陵季子將西聘晉

延陵季子將西聘晉

選自《新序·雜事卷七》,作者劉向,講述了出使中的延陵季子季札為允諾已故的徐國國君的心愿而將寶劍掛於墳前樹上,表現了季札講究信義的美德的故事。

原文

延陵季子(1)將西聘晉(2),帶寶劍以過徐君(3),徐君觀劍,不言而色慾之(4)。延陵季子為(5)有上國(6)之使,未獻也,然其心許(7)之矣,致(8)使於晉,顧反(9),則徐君死於楚,於是脫劍致(10)之嗣君(11)。從者止(12)之曰:“此吳國之寶,非所以贈也。”延陵季子曰:“吾非贈之也,先日(13)吾來,徐君觀吾劍,不言而其色慾之,吾為上國之使,未獻也。雖然(14),吾心許之矣。今死而不進(15),是欺心(16)也。愛劍偽心(17),廉者(18)不為也。”遂脫劍致之嗣君。嗣君曰:“先君無命(19),孤(20)不敢受劍。”於是季子以劍帶(21)徐君墓即去。徐人嘉(22)而歌之曰:“延陵季子兮不忘故,脫千金之劍兮帶丘墓。”

注釋

(1)延陵季子:季札,即公子札。春秋吳國人。

(2)西聘晉:向西出使晉國。西,名詞作狀語。

(3)徐君:徐國之君。徐國嬴姓。

(4)色慾之:神色中流露出想要得到寶劍的意思。

(5)為:因為。

(6)上國:春秋時對中原各諸侯國的稱呼。是相對於吳、楚等國而言的。

(7)心許:心中許諾。

(8) 致:達到。

(9) 顧反:還返。

(10)致:奉獻。

(11)嗣君:即位的國君。

(12)止:阻止。

(13) 先日:先前。

(14) 雖然:即使如此。

(15)進:進奉。

(16)心:指自己的心。

(17)愛劍偽心:愛惜寶劍,而欺騙自己的良心。

(18)廉者:方正、剛正的人。

(19)先君無命:先君沒有留下收納寶劍的遺命。

(20)孤:國君自稱。春秋時諸侯自稱寡人,有凶事則稱孤,後來則不加區別。

(21)帶:掛。

(22)嘉:稱許、讚許。

譯文

延陵季子奉命向西出使晉國,佩帶寶劍拜訪了徐國國君。徐國國君觀賞季子的寶劍,嘴上沒有說什麼,但臉色透露出想要寶劍的意思。延陵季子因為有出使上國的任務,就沒有把寶劍獻給徐國國君,但是他心裡已經答應給他了。季子在晉國完成了出使任務,返還,可是徐君卻已經死在楚國。於是,季子解下寶劍送給繼位的徐國國君。隨從人員阻止他說:“這是吳國的寶物,不是用來作贈禮的。”延陵季子說:“我不是送給他的。前些日子我經過這裡,徐國國君觀賞我的寶劍,嘴上沒有說什麼,但是他的臉色透露出想要這把寶劍的表情;我因為有出使上國的任務,就沒有獻給他。雖是這樣,在我心裡已經答應給他了。如今他死了,就不再把寶劍進獻給他,這是欺騙我自己的良心。因為愛惜寶劍就使自己的良心虛偽,方正、剛正的人是不這樣的。”於是解下寶劍送給了繼位的徐國國君。繼位的徐國國君說:“先君沒有留下遺命,我不敢接受寶劍。”於是,季子把寶劍掛在了徐國國君墳墓邊的樹上就走了。徐國人讚美延陵季子,歌唱他說:“延陵季子兮不忘故(先前的承諾),脫千金之劍兮帶丘墓。”

【選自】

選自劉向《新序》。《新序》是劉向採集舜禹以至漢代史實,分類編輯而成的一部書,所記史事與《左傳》、《戰國策》、《史記》等有出入。

評論

孔子以仁為核心,他發現一個人大仁大義,非常想拜他為師,但是他晚生了20年,當孔子找到他,想向他學習的時候發現這個人已經死了。孔子非常傷心,他慨然地為這個人寫下了歷史上非常有名的十字碑文, “嗚呼有吳(今江蘇)延陵君子之墓”。(這是一個很有名的碑文,除了武則天的無字碑文。)這個人就是季子。

究竟是什麼力量讓孔子如此感動呢?即季子的“愛劍不偽心”。偽:詐也。有人刻意的去做叫做偽,解釋成欺騙。延陵季子有一顆怎樣的心呢?高潔的、真實的、高尚的心。一般來說,如果做一個真人,就會心有所想,口有所言,身有所行。(板書:心——言——行)。我怎么想就怎么說,我怎么說就怎么做。

而延陵季子跳過了“言”,只是心許這樣就去做了。這是一個很誠信的人。什麼叫信?人言為信,一字千金,講出來就是守諾,欺詐了自己的真心就是偽,跟偽相關的,有所不為就是“佛”,不去做蒙蔽自己真心的事情。這就是佛的境界。

全文以“劍”為線索,以“許劍”、“贈劍”、“掛劍”為中心,重點突出,條理十分清晰。

這個故事只是延陵季子誠信無欺的一個方面,一件事情,但是確實是他身上的賢、義的具體寫照。儘管幾千年後我們再讀這個故事好像覺得仍然有點不可思議,那是因為我們蒙蔽了自己的內心,每一個人都有向上的、光明的心。延陵季子在中國的歷史上有著非常深遠的文化影響。李白在詩中寫道“延陵有寶劍,價重千黃金,歸來掛墳松,萬古知其心。”

分析

字詞分析

古今異義

①延陵季子將西聘晉(聘,出使)

②帶寶劍以過徐君(過,拜訪)

③遂脫劍致之嗣君(脫,解下)

④雖然,吾心許之矣。(雖然,即使如此)

【一詞多義】

帶:①帶寶劍以過徐君(佩戴,動詞)

②脫千金之劍兮帶丘墓(掛在,動詞)

致:①致使於晉(盡,這裡指完成,動詞)

②脫劍致之嗣君(贈送,動詞)

【通假字】

顧反(反,同返,返回)

【詞類活用】

動詞作名詞

致使於晉(使,使命)

延陵季子為有上國之使(使,使命)

名詞作狀語

延陵季子將西聘晉(西,向西)

【判斷句】

愛劍偽心,廉者不為也

今死而不,是欺心也

此吳國之寶,非所以贈也

【倒裝句】

致使於晉

則徐君死於楚

【省略句】

未獻(之)也

先日吾來(徐,徐國)

(季子)致使於晉

作者:

劉向(約前77—前6) 原名更生,字子政,沛縣(今屬江蘇)人。西漢經學家、目錄學家、文學家。劉向的散文主要是秦疏和校讎古書的“敘錄”,較有名的有《諫營昌陵疏》和《戰國策敘錄》,敘事簡約,理論暢達、舒緩平易是其主要特色。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們