作品原文
定僧落魄閒行不著家①,
遍尋春寺賞年華。
野僧偶向花前定②,
滿樹狂風滿樹花。
注釋譯文
①著家:回家,歸家。②定:禪定。
作品鑑賞
詩人人生不得意,所以這首詩的辟頭就是“落魄”二字,極有震撼力。在落魄無聊的時候,多數人的選擇會是“回家”,但詩人只是信步閒行,並不急著回家。一個“閒”字卻又表示詩人好像並不是特別痛苦。原因是詩人元稹久歸佛門,所以在落魄之際猶能泰然處之。至於其原因,詩中也以“遍尋春寺賞年華”做出了解釋,同時也是詩人這種泰然自若心情的寫照。境遇是因緣而生的,好或者不好都猶如夢幻空花,不礙自性清淨,法喜充滿。詩人熟諳佛理,想必於此早已經通達。所以即便落魄,不妨就“遍尋春寺賞年華”,不隨境轉,自在歡喜。後兩句是詩人偶然看見的情景,可以理解為詩人的自畫像。此處“狂風”與“花”是相對物鏡的象徵。可以理解為“命運多舛”和“人生得意”,“險惡”與“祥和”,“動”與“靜”等一切相對的兩種境地。修禪者心定,對於此一切相對的俱不取,正如詩人落魄也閒,不落魄也閒。