作品原文
官定後戲贈
不作河西 尉 ,淒涼為折腰 。
老夫怕趨走,率府且逍遙。
耽酒須微祿,狂歌托 聖朝。
故山 歸興盡,回首向風飆 。
注釋譯文
詞句注釋
①戲贈:指杜甫贈給自己。
②河西:泛指黃河以西之地,唐玄宗時置河西節度使管轄甘肅及河西走廊。
③尉:古代官名,一般是武官。
④折腰:鞠躬下拜,表示屈身事人。這裡是用陶淵明“吾不能為五斗米折腰,拳拳事鄉里小兒”的典故。
⑤托:信賴,憑藉。
⑥故山:舊山,喻家鄉。
⑦飆:狂風。
白話譯文
不願接受朝廷授予的河西縣尉一職,因為它要我淒涼地屈身事人。
我害怕忙亂地奔走,還是做右衛率府參軍比較清閒自在。
微薄的俸祿能讓我保持飲酒的愛好,放聲高歌敬謝我朝的庇蔭。
回鄉歸隱的想法已經掃去,回首時對著狂風思緒萬千。
創作背景
唐玄宗天寶十四載(755年)杜甫被任河西縣尉,他不肯作,才改任右衛率府胄曹參軍(正八品下)。這是一個看守兵甲器仗、管理門禁鎖鑰的官兒,和他平素“致君堯舜”的政治抱負,未免相差太遠,杜甫有點啼笑皆非,所以便寫了這首自我解嘲的詩來贈自己。名為戲,其實很傷心,據《夔府書懷》詩:“昔罷河西尉,初興薊北師。”則此詩當作於天寶十四載(755年)十月前後。
作品鑑賞
文學賞析
這首詩名雖為“戲贈”,實際上杜甫的心情很傷心、憤懣和無奈,寓諷於“戲”中。素懷“致君堯舜上”宏志的杜甫,得到“右衛率府兵曹參軍”這樣一個小官,品秩是從八品下,長安困守十年,卻換來如此令人啼笑皆非的結果,未免使得詩人心寒,然而迫於生計,卻只好屈就,本詩中流露出其授官後這種既不情願又感無奈的複雜心情。
這首八句流衍而下,一脈相承。詩人首聯寫不做河西尉的原因:縣尉對待官長要巴結逢迎,對待百姓則要鞭打逼榨,並且有時候自身也難免要受到鞭笞之辱。頷聯寫詩人任右衛卒胄曹比縣尉至少要自由一些。詩人並不是貪圖個人的逍遙,而是一句牢騷、反諷語,表達了自己的無奈。頸聯說明了詩人任率府的原因:有俸祿可以買酒,在當今聖明的朝廷的託庇下可以縱飲狂歌,無所顧忌。這裡其實是牢騷語、語,也就是“戲語”,杜甫當官並不是為了那點俸祿,但這樣的閒散微小官職,又怎能做出有利於國計民生的大事。杜甫此時的家在奉先,因為這個官職的羈絆而不能回家,表達了詩人對家人的思念。
名家點評
明·王嗣奭《杜臆》:若論得錢,則為尉頗不淒涼,其雲“淒涼”者,為折腰且怕趨走,不如率府兵曹且得逍遙;“逍遙”與“淒涼”反。“向風飆”,知率府亦非所欲,為貧而仕,不得已也。不平之意,具有言外。“贈”字有誤,當是“戲題”。
作者簡介
杜甫(712~770),字子美,嘗自稱少陵野老。舉進士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱杜工部。是唐代最偉大的現實主義詩人,宋以後被尊為“詩聖”,與李白並稱“李杜”。其詩大膽揭露當時社會矛盾,對窮苦人民寄予深切同情,內容深刻。許多優秀作品,顯示了唐代由盛轉衰的歷史過程,因被稱為“詩史”。在藝術上,善於運用各種詩歌形式,尤長於律詩;風格多樣,而以沉鬱為主;語言精煉,具有高度的表達能力。存詩1400多首,有《杜工部集》。