基本信息
詞目:天下士
拼音:tiān xià shì
解釋:指才德非凡之士。
詳細釋義
典源
《史記》卷八十三〈魯仲連鄒陽列傳·魯仲連〉
於是新垣衍起,再拜謝曰:“始以先生為庸人,吾乃今日知先生為天下之士也。吾請出,不敢復言帝秦。”秦將聞之,為卻軍五十里。適會魏公子無忌奪晉鄙軍以救趙,擊秦軍,秦軍遂引而去。
於是平原君欲封魯連,魯連辭讓(使)者三,終不肯受。平原君乃置酒,酒酣起前,以千金為魯連壽。魯連笑曰:“所貴於天下之士者,為人排患釋難解紛亂而無取也。即有取者,是商賈之事也,而連不肯為也。”遂辭平原君而去,終身不復見。
譯文
於是,新垣衍站起來,向魯仲連連拜兩次謝罪說:“當初認為先生是個普通的人,我今天才知道先生是天下傑出的高士。我將離開趙國,再不敢談秦王稱帝的事了。”秦軍主將聽到這個訊息,為此把軍隊後撤了五十里。恰好魏公子無忌奪得了晉鄙的軍權率領軍隊來援救趙國,攻擊秦軍,秦軍也就撤離邯鄲回去了。
於是平原君要封賞魯仲連,魯仲連再三辭讓,最終也不肯接受。平原君就設宴招待他,喝道酒酣耳熱時,平原君起身向前,獻上千金酬謝魯仲連。魯仲連笑著說:“傑出之士所以被天下人崇尚,是因為他們能替人排除禍患,消釋災難,解決糾紛而不取報酬。如果收取酬勞,那就成了生意人的行為,我魯仲連是不忍心那樣做的。”於是辭別平原君走了,終身不再相見。
釋義
“始以先生為庸人,吾乃今日知先生為天下之士也。” 新垣衍說到此才知道魯仲連是天下傑出的高士。後遂以“天下士”等指才德非凡之士。
用典示例
唐 高適 《詠史》詩:“不知天下士,猶作布衣看。”
清 方文 《訪孫豹人不遇因題其壁》詩:“ 虞翻 天下士,知己無一人。”