天一言

天一言

《天一言》是2009年人民文學出版社出版的圖書,作者是程抱一。本書講述在二十世紀社會巨變和東西文化交錯的大背景中,透過主角“天一”在中國追尋人生目的、愛情、自我欲望的實現,以及在歐洲接觸到藝術和音樂的影響的故事。

基本信息

作品評價

法國費米娜文學獎獲獎作品,法蘭西學院院士、華裔作家程抱一最經典之作!

小說發生在1930至1980年間,在二十世紀社會巨變和東西文化交錯的大背景中,透過主角“天一”在中國追尋人生目的、愛情、自我欲望的實現,以及在歐洲接觸到藝術和音樂的影響,東西方文化的差異和交融,縮影在一個脆弱而敏感的人身上。

同時因時局的流變、愛情與友誼的牽扯糾纏,使天一選擇回到那片苦難的大地,展現了天一這個脆弱而執著的人物,在殘酷、荒謬的生命絕境中不斷探索人性的至美和尊嚴,最終超越絕域極限而轉化為精神追求,以激越的方式跨過大痛大悲、刻骨銘心一生的心路歷程,呈現了一顆曾那樣饑渴地嚮往的真正活過的靈魂,也可說是近代中國歷史所結晶的至情至性的一則傳奇。

這是一本小說、一部史詩、一次透過中國和歐洲藝術的啟示之旅,中間穿插著個人和集體的悲劇。《天一言》達到了放諸四海皆準的普遍性,讀來卻如偵探小說。

——[法]《星期周報》

在這個銀行家和商人以為只有他們才能拉近各國人民的時代,有人能再證實藝術家的體驗之不可取代,確使人欣慰。東方和西方,這兩個世界從來沒有像在程抱一的書中那樣接近。

——[法]《費加羅報》

這本書敏銳、痛苦,又寬厚仁慈,它既是一個精神世界的追求,也是一本探索性的小說。它的結構有如出自中國書法神奇的筆鋒。

——[法]《東部共和報》

程抱一先生這本書挖掘個人和近代中國最為深沉的痛苦,同時也證明中國和歐洲文化的互相滲透,以及彼此之間的迷戀和仰慕。

——[法]《自由報》

閱畢掩卷,再沒有什麼可說的了,因為我們意圖訴說而辭不達意的一切,已經包含在書中,從此永志難忘。

——[法]《宗教生活》

小說簡介

長篇小說《天一言》1998年9月在法國出版,已與九個國家簽定翻譯著作權。

小說以主人公天一青少年時代掙扎於靈與愛、愛與欲之間的苦難追求,漂泊巴黎的孤獨與辛酸,以及重返故土後的磨難與痛苦這三段經歷為主線,貫穿於其中的,是天一與浩郎、玉梅之間生死相依,三位一體的友誼與情愛的描寫,成為一代文化漂泊者的悲情傳奇。

全書以“出發的史詩”、“轉折的歷程”和“回歸的神話”三部,與上述三段經歷作史詩般的對應,寫來氣勢恢弘,以傳統中國文人的胸懷吸納了法蘭西傑出文化的精髓,意蘊精深,韻致細膩,讀之如浴於長江大河而身心俱受淘洗。中譯者翻譯功人深厚,以精雅之中文達意而傳情,允稱著譯合璧之美。

作者簡介

程抱一,本名程紀賢,祖籍江西南昌,1929年出生於山東濟南。1949年獲獎學金赴巴黎留學,1973年入法國籍。1971年起,先後任教於巴黎第二大學及東方語文學院。1975年應法國社會科學院之請,前往台灣收集民間神話資料。1982年後三度回大陸講學及探親。2001年獲得法蘭西學院法語系文學大獎。2002年6月當選法蘭西學院院士。喜愛中國文化的法國總統席哈克,曾給程抱一寫過數封信,尊稱他為“大師”,表彰其“在法國文化上的建樹”,並於1999年6月30日向程抱一頒贈榮譽騎士勳章。

圖書目錄

中文版自序

前言

第一部 出發的史詩

第二部 轉折的歷程

第三部 回歸的神話

中西合璧:創造性的融合——訪程抱一先生

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們