商務翻譯

商務翻譯

《商務翻譯》是2010年對外經濟貿易大學出版社出版的圖書,作者是潘惠霞。

基本信息

圖書信息

書 名: 商務翻譯
作 者:潘惠霞
出版社對外經濟貿易大學出版社
出版時間: 2010-9-1
開本: 16開
定價: 22.00 元

內容簡介

《商務翻譯》是專為商務英語本科專業課程體系中的英譯漢課程專門編寫的教材。本教材旨在培養具有紮實的翻譯基本功,能在國際環境中熟練從事商務翻譯的英語人才。本教材適合於商務英語本科專業三年級學生使用。
本教材分漢譯英和英譯漢兩冊,本冊為英譯漢,共十六單元,包括與商務有關的文本、翻譯範文、翻譯理論、與文本內容有關的常用辭彙翻譯、背景資料及練習等。

作者簡介

潘惠霞,江蘇省常熟人。西安外國語大學商學院院長、英語教授,碩士生導師。陝西省高等學校教學名師。全國高等學校商務英語專業教學協作組成員。從教三十多年,積累了豐富的教學經驗。承擔多項教學科研項目,出版著作、教材、譯著等十多部,其中《旅遊英語》和《英文報刊閱讀》兩本教材於2006年被評為普通高校“十一五”規劃國家級教材。

目錄

Unit 1 Sony's Hard Time
Unit 2 Ugly Is Only Skin-deep
Unit 3 Sino-UK Trade Ties
Unit 4 Bill Gates -- king of US rich list again : Forbes
Unit 5 Neophiliac
Unit 6 Invitation for Bids
Unit 7 Handshaking or Kissing : This Is a Question
Unit 8 A Life Saver or a Life Sentence?
Unit 9 The World Bank
Unit 10 China's Big Plan in the New Century
Unit 11 FAO
Unit 12 Alibaba & Its Creator: Ma Yun
Unit 13 Flexible Work Time Brings Efficiency & Honesty
Unit 14 Selling the Sage of Qufu
Unit 15 Tesco
Unit 16 British Museum
參考書目

商務翻譯教程

基本信息

副標題: 商務俄語專業翻譯教程
作者: 關秀娟 編
出版年: 2009-6
頁數: 257
定價: 26.00元

內容提要

《商務俄語專業翻譯教程》是為培養複合型涉外人才而開設的一門翻譯課程,主要面向全國高等院校俄語專業的碩士生、本科生、專科生、自考生和非俄語專業(如經濟、國際貿易)學習俄語的學生。《商務俄語專業翻譯教程》的編寫旨在幫助他們通過句式、語篇分析和識別各類商務篇章在遣詞造句和文體規範等方面的典型特徵,培養學生熟練運用各種翻譯技巧對商務語篇進行翻譯實踐的意識和能力。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們