吹劍首

語出:《莊子·則陽》:“吹劍首者,吷而已矣。 堯 舜 ,人之所譽也;道 堯 舜 於 戴晉人 之前,譬猶一吷也。”因以喻事之渺小不足道。 宋 楊萬里 《秋懷》詩:“蓋世功名吹劍首,平生憂患淅矛頭。”

基本信息

基本信息

拼音:chuī jiàn shǒu
解釋:吹劍環頭上的小孔,發音微弱而不動聽。喻事之渺小不足道。

典源

《莊子集釋》卷八下〈雜篇·則陽〉~894~
惠之聞之,而見戴晉人。戴晉人曰:“有所謂蝸者,君知之乎?”曰:“然。”“有國於蝸之左角者,曰觸氏;有國於蝸之右角者,曰蠻氏。時相與爭地而戰,伏屍數萬,逐北旬有五日而後反。”君曰:“噫!其虛言與?”曰:“臣請為君實之。君以意在四方上下有窮乎?”君曰:“無窮。”曰:“知游心於無窮,而反在通達之國,若存若亡乎?”君曰:“然。”曰:“通達之中有魏,於魏中有梁,於梁中有王,王與蠻氏有辯乎?”君曰:“無辯。”客出而君惝然若有亡也。客出,惠子見。君曰:“客,大人也,聖人不足以當之。”惠子曰:“夫吹管也,猶有也;吹劍首者, 而已矣。堯、舜,人之所譽也。道堯、舜於戴晉人之前,譬猶一也。”

釋義

典源譯文

惠子知道了,引見戴晉人。戴晉人對魏王說:“有叫蝸牛的小動物,國君知道嗎?”魏王說:“知道。”戴晉人說:“有個國家在蝸牛的左角,名字叫觸氏,有個國家在蝸牛的右角,名字叫蠻氏,正相互為爭奪土地而打仗,倒下的屍體數也數不清,追趕打敗的一方花去整整十五天方才撤兵而回。”魏王說:“咦,那都是虛妄的言論吧?”戴晉人說:“讓我為你證實這些話。你認為四方與上下有盡頭嗎?”魏王說“沒有止境。”戴晉人說:“知道使自己的思想在無窮的境域裡遨遊,卻又返身於人跡所至的狹小的生活範圍,這狹小的生活範圍處在無窮的境域裡恐怕就像是若存若失一樣吧?”魏王說:“是的。”戴晉人又說:“在這人跡所至的狹小範圍內有一個魏國,在魏國中有一個大梁城,在大梁城裡有你魏王。大王與那蠻氏相比,有區別嗎?”魏王回答說:“沒有。”戴晉人辭別而去,魏王心中不暢悵然若有所失。
戴晉人離開後惠子見魏惠王,魏王說:“戴晉人,真是個了不起的人,聖人不足以和他相提並論。”惠子說:“吹起竹管,就會有嘟嘟的響聲;吹著劍首的環孔,只會有絲絲的聲音罷了。堯與舜,都是人們所讚譽的聖人;在戴晉人面前稱讚堯與舜,就好比那微弱的絲絲之聲罷了。”

釋義

吹劍環頭上的小孔,發音微弱而不動聽。因以喻事之渺小不足道。

同源典故

典故劍啜 劍頭一啜 劍頭微啜 吹一啜 吹劍一啜 

示例

楊萬里 《秋懷》詩:“蓋世功名吹劍首,平生憂患淅矛頭。”

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們