作者
羅大經(1196—1242)字景綸,號儒林,又號鶴林,南宋吉水人。寶慶二年(1226)進士,歷仕容州法曹、辰州判官、撫州推官。在撫州時,因為朝廷起起矛盾糾紛被株連,彈劾罷官。此後再未重返仕途,閉門讀書,博極群書,專事著作。大經有經邦濟世之志,對先秦、兩漢、六朝、唐、宋文學評論有精闢的見解。著《易解》十卷。取杜甫《贈虞十五司馬》詩“爽氣金無豁,精淡玉露繁”之意寫成筆記《鶴林玉露》一書。此書對南宋偏安江左深為不滿,對秦檜乞和誤國多有抨擊,對百姓疾苦表示同情,其中有不少記載,可與史乘參證,補缺訂誤。更為重要的是,對文學流派,文藝思想,作品風格,作過中肯而又有益的評論。
原文
胡澹庵①見楊龜山②,龜山舉兩肘示之曰:“吾此肘不離案三十年,然後於道③有進。”
張無垢④謫橫浦,寓城西寶界寺。其寢室有短窗,每日昧爽⑤,輒執書立窗下,就明而讀,如是者十四年。洎⑥北⑦歸,窗下石上,雙趺⑧之跡隱然,至今猶存。
前輩為學,勤苦如此。然龜山蓋少年事,無垢乃晚年,尤難也。
(選自《鶴林玉露》)
譯文
胡澹庵拜見楊龜山,龜山舉起兩肘給胡澹庵看,說道:“我的兩肘三十年不離桌案,然後才在學業上有所精進。”
張無垢被貶謫到橫浦,寄宿在城西的寶界寺。在他的寢室里有一扇小窗,每天天剛亮,他就拿著書站在窗下,借著亮光學習,像這樣做堅持了十四年。等到他回京城就職後,窗下的石板上,雙腳鞋印的痕跡隱約可見,到至今還留存著。
前輩們做學問,就勤懇刻苦到這樣的程度。然而,龜山勤學是年少時的事,而無垢是年長之後,更加艱難罷了。
字詞解釋
①胡澹庵:北宋官員
②楊龜山:即楊時,北宋學者,晚年隱居龜山,人稱龜山先生。他四十歲時還“程門立雪”,向大學者程頤求教
③道:指學問
④張無垢:即張九成,南宋官員,自號無垢居士,因觸犯秦檜而被降職
⑤昧爽:拂曉、黎明
⑥洎(jì):到
⑦北:向北,方位名詞作狀語
⑧趺(fū):腳
點撥
這個故事敘述了楊龜山和張無垢勤奮學習的事跡,講“天才出自勤奮”的道理。我們一定要學習張無垢這種勤奮學習的優秀品質,只有付出,才有回報!這是古今學者經過實踐總結出來的真理。
啟示
做任何事都要有毅力,有恆心,不能半途而廢。即使是受到了挫折,也要繼續努力,不能自甘墮落。