作品
2013年7月將出版其四部代表之作,分別為:《如此美麗:關於爵士樂》(最具國際影響力作品,日文版由村上春樹翻譯,毛姆文學獎獲獎作品),《懶人瑜伽》(遊記集,2004年W.H.Smith文學獎年度最佳旅行文學讀本),《一怒之下:關於D.H 勞倫斯的奇異之旅》(美國國家書評人獎決賽入圍),以及小說《搜尋》。
英國大使館文化處對邀請傑夫-戴爾來華非常支持,表示將全力協助這位英國國寶級作家在中國的推廣活動。
人物評價
“我喜歡他對荒誕的體悟,在他的悲觀之中摻雜著頑強的喜悅。”《旅行的藝術》作者阿蘭·德波頓在看他的書。
一種喧鬧的快樂,這是《英國病人》作者麥可·翁達傑從他筆下得到的。
“作為一個譯者,非常幸運還能享有這樣的喜悅:發現在日本還鮮為人知的作家。”村上春樹在翻譯他的書。”
他,便是英國作家、攝影師 傑夫·戴爾
理念主張“我不會寫‘標準樣式’的小說”
傑夫·戴爾所有有關旅行的作品,均是天馬行空的虛構與真實場景的綜合體。他覺得按景點對號入座,把旅行文學當成旅行手冊來讀是不正確的。
“一開始,我是打算把它寫成新聞報導體的,可是寫著寫著,又變成了不是正常意義上的作品——它又變成“傑夫·戴爾體‘的了。它並沒有成為我開始所希望的東西。而且,它向我證明,我不能成為一個記者了。”
不拘形式,體現價值。
保持“不富裕不出名”的心態
傑夫·戴爾接受《南方日報》採訪時說: 保持“不富裕不出名”的心態,有助保持創作激情。