修改一法

《修改一法》創作年代為清朝,出處為《退閹隨筆》。

基本信息

原文

近聞吾鄉朱梅崖①先生,每一文②就,必粘之於壁,逐日③熟視,④輒去十餘字。旬日以後,至萬無可去,而後脫稿示人。此皆後學者所⑤法也。

譯文

最近我聽說(這么一件事):家鄉的朱梅崖先生,每次寫好一篇文章,一定先把草稿貼在牆上,每天仔細看,去掉十多個字。十天后,覺得文章沒有再可以去掉的字了,之後完稿給人看,這個(就是)後來學習(的人)都應當採取的方法。

註:

1)朱梅崖:清朝人,字斐瞻。

2)就:完成。

3)熟視:反覆地看。

4)輒:就。

5)法:同"仿",效仿。

6)旬日:十天。

句子翻譯

1.逐日熟視:每天仔細的反覆看。

2.而後脫稿示人:之後完稿給別人看。

寓意

我們修改文章時要這樣做,也要以這樣認真的態度對待每一份作品,以這種方法和態度對待學習。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們