特徵
1、“三哈”女人應該是有那么一點喜歡“哈根達斯”的奢華想像,有那么一點德國人的理性與智慧,還有那么一點,或者說很有些“哈利波特”中所具有的成年人已經消失的想像力。
2、“三哈”女人是一種mixture(混和體),具有物質與精神的奇妙統一,在追求思想深度的同時,她們不會放棄娛樂、享受與創造。
3、“三哈”女人坐在“哈根達斯”的角落裡,細細地品讀“哈貝馬斯”的邏輯力量,兜中揣著夜場的“哈里波特”電影票,隨時準備趕赴一場關乎想像力的視覺盛宴。
理念
《哈里波特》被譯成了27種語言,風行130多個國家,僅成人版本就賣出了3萬冊。
正如它的作者羅琳在第一本書出版前所說:“我並不真的希望它成為一本孩子的書。我是為自己而寫,寫我覺得有趣和喜歡的事。”成人世界需要童話,特別是在我們這樣一個想像力缺乏的時代。
“三哈”女人,喜歡哈里波特,但她們只會做“哈迷”,而不會作“哈奴”,她們不會深更半夜排著長隊等著新書來臨,也未必非要看到首映才算精彩。她們的理念是:只求經歷,不求擁有。
影響
開啟“大資”時代
由“三哈”女人開啟的“大資”(對比小資)時代,不僅僅需要理性精神的支持(哈貝馬斯),還需要想像力來充實(哈利波特),當然少不了甜蜜的奢華來滋潤(哈根達斯),除此還需要一點兒神秘力量,比如印度的瑜珈與密宗。
此外,還往往需要一點兒冒險願望與遊戲精神。一個人來到陌生的城市,獨自探索其中的美與誘惑。“三哈”女人往往都帶有這樣的一股新奇衝動。
雙語解讀
Three"H"women (三哈女,sānhānǚ):
Asummaryoftheimportanttopicsforintelligentwomeninmoderntimes:Haagen-Dazs,
JurgenHabermas(Germanphilosopher)andHarryPotter.Theypursueknowledgebut
nevergiveupentertainmentandleisure.
(互動百科與《環球時報》英文版聯合推出)
帶你認識“新新女生”
“人世間有百媚千紅,我獨愛你那一種”,奼紫嫣紅的女人花中,有無數的類型搖曳其中,是醉心於愛情的我見猶憐,專注於工作中的精明強幹,還是執著於修煉自身的無暇完美呢?這個問題,答案只有自己知道…… |