簡介
作者
:毛澤東
一九六一年
其一
博大膽識鐵石堅,刀光劍影任翔旋。龍華喋血不眠夜,猶制小詩賦管弦。
其二
鑑湖越台名士鄉,憂忡為國痛斷腸。劍南歌接秋風吟,一例氤氳入詩囊。
這兩首詩根據抄件刊印。
注釋
(魯迅)(一八八一——一九三六)浙江紹興人,現代偉大的文學家、思想家和革命家。
(龍華喋血不眠夜)指一九三一年二月七日深夜,國民黨反動派在上海龍華,秘密殺害包括《左聯》作家柔石、胡也頻、李偉森、白莽、馮鏗在內的革命青年共二十三人。魯迅在《為了忘卻的紀念》一文中說:「在一個深夜裡······我沉重的感到我失掉了很好的朋友,中國失掉了很好的青年,我在悲憤中沉靜下去瞭然而積習卻從沉靜中抬起頭來,湊成了這樣幾句:貫於長夜過春時······」喋血,血流遍地。
(猶制小詩賦管弦)猶制小詩,指魯迅作《七律·無題》詩:「慣於長夜過春時,挈婦將雛鬢有絲。夢裡依稀慈母淚,城頭變換大王旗。忍看朋輩成新鬼,怒向刀從覓小詩。吟罷低眉無寫處,月光似水照緇衣。」賦管弦,指配上音樂。
(鑑湖越台名士鄉)鑑湖,在浙江省紹興市城西南兩公里。附近有山陰(今紹興)人陸游吟詩處的快閣。青末女革命家秋瑾(一八七五——一九○七)亦是山陰人,自號鑑湖女俠。越台,即越王台,春秋時越王勾踐在會稽(今紹興)為著賢納士而建。本句是說,魯迅的故鄉紹興是古今名人薈萃之地。
(劍南歌接秋風吟)劍南歌,指陸游的詩集《劍南詩稿》所收詩作。秋風吟,指秋瑾作的《秋風曲》詩和被清政府殺害前書寫的唯一供詞「秋風秋雨愁煞人」。接秋風吟,與秋風吟一起。
(一例氤氳入詩囊)一例,意即一律,一樣。氤氳(yinyun因暈),形容煙或雲氣很盛,這裡比喻陸游、秋瑾與魯迅的詩篇,富有詩味和愛國熱忱。詩囊,裝詩稿的袋子。李商隱《李長吉小傳》稱,李賀「背一破錦囊,遇有所得,即書投囊中」。