《雙調·殿前歡·對菊自嘆》

《對菊自嘆》是一首寓情於物、借景抒懷的曲子。作者看到菊花遭到秋雨,黃花零落,減盡風流。自己也精神頹唐,瘦過黃花。憐花正是自憐,作者借菊自嘆,乃是對自己政治上失節(為異族統治者服務)的悔恨。最後兩句化用歐陽修《蝶戀花》中“淚眼問花花不語”句,則又是隱晦筆法說自己有難言之隱,有些近於替自己開脫了。“人”與“黃花”互憐互嘆的“對話”,構成了該曲獨具一格的形式。

詞目

[雙調]殿前歡•對菊自嘆

作者

張養浩

正文

可憐秋,一簾疏雨暗西樓,黃花零落重陽後①,減盡風流②。
對黃花人自羞,花依舊,人比黃花瘦③。
問花不語④,花替人愁。

注釋

①黃花:菊花。
②減盡風流:減去美好的風光。
③人比黃花瘦:引用李清照《醉花陰》詞句。
④問花不語:將自己心事問花,花不回答。

賞析

《對菊自嘆》是一首寓情於物借景抒懷的曲子。作者看到菊花遭到秋雨,黃花零落,減盡風流。自己也精神頹唐,瘦過黃花。憐花正是自憐,作者借菊自嘆,乃是對自己政治上失節(為異族統治者服務)的悔恨。最後兩句化用歐陽修《蝶戀花》中“淚眼問花花不語”句,則又是隱晦筆法說自己有難言之隱,有些近於替自己開脫了。“人”與“黃花”互憐互嘆的“對話”,構成了該曲獨具一格的形式。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們