作者簡介
巴爾扎克(1799~1850)法國作家,生於法國中部圖爾城一個中產者家庭。1816年入法律學校學習,畢業後不顧父母反對,毅然走上文學創作道路,但是第一部作品五幕詩體悲劇《克倫威爾》卻完全失敗。爾後他與人合作從事滑稽小說和神怪小說的創作,曾一度棄文從商和經營企業,出版名著叢書等,均告失敗。商業和企業上的失敗使他債台高築,拖累終身,但也為他日後創作打下了厚實的生活基礎。1829年發表長篇小說《朱安黨人》,邁出了現實主義創作的第一步。他要使自己成為文學事業上的拿破崙,在30至40年代以驚人的毅力創作了大量作品,終因勞累過度於1850年8月18日與世長辭。內容簡介
《鄉村醫生》是《人間喜劇》中的一部,屬“鄉村生活場景”。在這部作品中,馬爾扎克塑造了“一些最純潔的人物”。並著力刻畫了一個全心全意為公眾服務的醫生倍納西。在偏僻山區落戶的倍納西,當上市鎮市長之後,為了改變該區貧困落後的面貌,制訂了一個全面夫劃:因地制宜發展生產,擴大交換,增加市民收入,並切實加以結徹。後因積勞成疾,以身殉職。小說通過幾個人物在愛情婚姻問題上的過失和不幸,生活上所經受的磨難的描寫,多方面地表現了當時社會生活和人物性格。小說中那個青年女子拉·福綏斯的不幸遭遇,讀來催人淚下,被作者稱為“差不多就是全體女子的遭遇。”小說還通過眾多人物的談話,表達了作家對於政治,宗教,風俗等的見解。《鄉村醫生》是《人間喜劇》中一部獨具特色的名著,已成為研究巴爾扎克的創作和他的世界觀的一部必讀作品。
著作權保護
他以寫作謀生,經歷曲折坎坷。巴爾扎克以洞察入微的銳利目光、入木三分的筆鋒,對舊制度作了淋漓盡致的揭露。他編著的《人間喜劇》被稱為“社會百科全書”。恩格斯曾稱譽巴爾扎克為“現實主義大師”。他的許多著作,如:《高老頭》、《歐也妮•葛朗台》等是世界文學寶庫中擁有眾多讀者的作品。然而為什麼在這個保護文學作品權利的協會裡到處可見他的形象呢?我向熱情的主人提出了這個問題。主人向我講述了下面一個個生動又有意義的故事:1830年4月,巴爾扎克《人間喜劇》中《私人生活場景》兩卷出版了。為此,他受到了極大的鼓舞,決定朝著自己預定的目標前進。但是,他深深地為法國文學創作者的處境擔憂。雖然,1791年法國頒布的《表演法令》和1793年頒布的《複製法令》確定了著作權的原則,但剽竊、抄襲、模仿他人作品的行為仍比比皆是,甚至巴爾扎克自己的作品也被他人抄襲。
1833年8月1日,巴爾扎克在致韓斯卡夫人的信中寫道:“《歐洲文學》在描寫一位皇家衛隊的士兵在農家穀倉里講述拿破崙生活時的片斷,是抄襲我在《鄉村醫生》中的一段重要章節。啊!8天以來,那些投機商在剽竊,未經我同意在印刷,有關這一章節的上千冊的文章一銷而光,既沒有註明我的姓也沒有作品的名。他們在打擊我而露聲色。他們在竊取我的榮譽和錢財。我這個可憐的人!”
幾個月之後,巴爾扎克公開在《巴黎雜誌》上發表了一封致19世紀法國作家的信,再次談到上面的問題。他不僅描述了作家是怎樣成為受害者的過程,同時也呼籲他們團結起來進行鬥爭。他寫道:“出路在於我們自己。在於承認我們的權利,在於對我們力量相互之間的認可。為了崇高的利益,我們要組織起來,像劇作家那樣成立一個協會。”(1777年,由法國最重要的戲劇家博馬舍倡議建立了保護戲劇作者權利協會。)
在巴爾扎克的倡議下,1837年12月10日,54名作家聚會通過了成立協會的計畫。1838年4月16日,法國文學家協會正式宣告成立,自成立起,協會就確定以捍衛作者的權利為宗旨。協會的作用與地位後經法律而確認。
1883年,法國文學家協會為紀念巴爾扎克對法國文學所作出的豐功偉績,也為感謝他為保護文學創作者的權利和為促成建立文學家協會所作出的積極努力,決定出資為他雕刻一尊紀念像。第一位雕刻家未能完成任務,於1891年謝世。羅丹被選定繼承這一重任。在長達7年的工作中,羅丹多次改變自己的構思,最後決定了一種他認為最能表現巴爾扎克特點的神態:巴爾扎克翹首天空,毛髮散亂,身體被寬大的睡袍裹住略向後傾。他想通過這樣的形態表現《人間喜劇》的作者因躲債而隱居,在夜深人靜時,受到靈感的激發起身即將撲向桌前去提筆寫作的瞬間。為了達到滿意的效果,羅丹以其擅長的手法通過人體來表現力量,雕刻了近20尊巴爾扎克的像,多次推遲了文學家規定的日期。最終,當羅丹將其作品展示在1898年的沙龍時,等待它的卻是批評和攻擊。文學家協會拒絕接受並重新委託他人創作。
然而,真正的美經受得住時間的考驗。偉人的業績功不可沒。在許多法國文學創作者的呼籲下,1950年12月1日,羅丹博物館的工作人員隆重將那尊羅丹雕刻的巴爾扎克的複製像贈送給法國文學家協會。
藝術鑑賞
此書寫成於l833年,翌年九月出版。在《人間喜劇》里,巴爾扎克把它和《農民》、《鄉村教士》一起,列入“風俗研究”的“鄉村生活場景”裡面。出版以後,它立刻受到巴黎輿論界猛烈地攻擊。同一年在給韓斯迦夫人的一封信里,巴爾扎克寫道:“在這兒,所有的報刊對《鄉村醫生》都群起而攻之。這是因為它像一把匕首,戳傷了它們的緣故。使拜倫爵士感到傷心和忿怒的,對我來說,只是付之一笑而已。”
這部小說除了寫那位因地制宜、發展生產、提倡貿易、改善居民生活、一心一意為他們謀福利的倍納西醫生之外,還著重寫了拿破崙對法蘭西的豐功偉績。本來,巴爾扎克對拿破崙是很傾心的。他曾經寫下這樣的句子:“他用寶劍開創的,我將用筆桿來完成”,以此作為他的座右銘。我們可以找到種種的跡象,說明拿破崙的思想對巴爾扎克具有極大的影響。別的不說,即以宗教來論.拿破崙曾經說過:“我深信(天主教)是能為一個有良好秩序的社會帶來真正幸福,並能加強一個良好政府的基礎的惟一宗教。”①而巴爾扎克在《鄉村醫生》中所發揮的恰恰就是這個思想。史蒂芬-茨威格在《巴爾扎克》這本書中說得倒很辯證:“由於這個人的性格中現實的意識很強.所以他看上去像是一個宗教的提倡者了。”這並不是一件什麼稀奇的事情。“在法蘭西民族蒙受恥辱的年代裡,拿破崙這個名字在人民的心目中與法蘭西榮譽的概念是緊密相連的。”①他“是充分表現了1789年新形成的農民階級的利益和幻想的惟一人物。”②而且,他已經成為法蘭西民族的愛國主義的一面旗幟了。我們有句老話:“文官不要錢,武人不怕死。”巴爾扎克在這裡闡發的就是這么一個主題:如果文的都像倍納西,武的都像拿破崙.那么法蘭西就該有希望了。
它在巴爾扎克的其他作品中間,顯得頗有它自己的特色。寫人物,他用的是“白描”的手法,於輕淡中見精神;寫景色,他用的是“潑墨”的技巧,於飄逸中著風致。別的不說,就看那位鄉村姑娘拉·福綏斯吧,她被抒寫得那么令人神往,在巴爾扎克的人物畫廊裡面,可以算得上是一幅傑作。這和歐也妮,葛朗台做一比較,就可以看得非常分明。寫歐也妮雖刻意求工,終不成器,寫福綏斯是無心插柳,而柳卻成蔭。說巴爾扎克“無心”也不正確,因為他自己曾經說過,他對農村中的人物,都抱有很深厚的感情的。在這部作品中,巴爾扎克寫到工人、農民和士兵的時候,莫不如此。當然,他不可能用我們現在的眼光來看待他當時的工農兵,但是他對他們所顯示的那種奔放的熱情,在十九世紀的歐洲作家裡面,除他之外,蓋無二人了。
巴爾扎克在敘事或描寫之餘,往往喜歡發一點議論,這是事實。在《鄉村醫生》里也是這樣。法國的文藝評論家朗松對此就“頗有微詞”。他在他的《法國文學史》里說:“他思考、議論、闡述,用大塊大塊關於社會方面的或哲理性的論述打斷他的故事,從而使他的那些精闢的看法大為遜色,顯得冗長拖沓,其實正是在這些地方,小說本身的情節原已足以提供某種具體的描述了。”朗松的這個說法似乎帶上點兒偏見。巴爾扎克自己說得好:“女喜劇演員的一個絕招,就是當言辭足以表達的時候,就收起她們的做功,當說話無能為力的時候,就讓她們的眼晴說話。”④寫作品也是這樣。當“小說本身的情節”無能為力的時候,就不得不用“思考、議論、闡述,用大塊大塊關於社會方面的或哲理性的論述來打斷他的故事”了。
相關詞條
相關資料
1.http://web.peopledaily.com.cn/9710/19/current/newfiles/c1060.html
2.http://www.amazon.cn/mn/detailApp?ref=DT_RV&prodid=zhbk961867
3.http://www.amazon.cn/dp/zhbk961867