內容提要
1886年出版的英國人威妥瑪著《語言自邇集》(第二版),在當時是一部權威性的北京話課本。它系統地記錄了19世紀中期的北京官話音系。作為課本,語音、漢字、語彙、閱讀並重,1500多條注釋提供了豐富的語言—社會—文化背景知識,價值遠遠超出課本。文章藉以討論漢語研究中的一些問題,並質疑“至少六百年來北京音一直是官話正音”的定說。
作者簡介
威妥瑪,ThomasFrancisWade(1818-1895),英國外交官、著名漢學家,曾在中國生活四十餘年,因發明用羅馬字母標註漢語發音系統---威妥瑪注音---而著稱,此方法在歐美廣為使用,現逐漸被漢語拼音取代。在華期間曾編漢語課本《語言自邇集》,並寫有《尋津錄》等。
1883年退職回國,1888年任劍橋大學首任漢語教授,並將所藏漢文、滿文圖書贈與劍橋大學。直至1895年逝世。威妥瑪在華任職期間﹐為了外國人(主要是使用英語的人)便於學習和掌握漢語﹑漢字﹐先後寫成《尋津錄》(1859)和《語言自邇集》(1867)兩部著作。在這兩部著作中﹐威妥瑪使用他根據北京讀書音制訂的拉丁字母拼音方案給漢字注音。這個方案以後被普遍用來拼寫中國的人名﹑地名等﹐一般稱為威妥瑪式拼音。中國清末至1958年漢語拼音方案公布前,中國和國際上流行的中文拼音方案。又稱威妥瑪-翟理斯式拼音。翟理斯(1845~1935)也是英國駐華外交人員﹐著有《語學舉隅》(1873)﹑《字學舉隅》(1874)和篇幅巨大的《華英字典》(1892上海初版﹐1912倫敦再版)。這些書中翟理斯採用威妥瑪式拼音來給漢字注音。
圖書目錄
序
譯序
凡例
第二版序言
第一版序言
學習指南備忘錄
第一章發音
單元音和複元音
輔音
送氣音
音節總表
第二章部首
部首總表
部首測驗表(一)
部首測驗表(二)
部首測驗表(三)
答案
第三章散語章
中國的度量衡
第四章問答章
第五章談論篇
第六章秀才求婚,或踐約傳
第七章聲調練習
關於聲調影響韻母的條件的注釋
練習燕山平仄編
聲調練習
第八章詞類章
緒論
名詞與冠詞
漢話的量詞
數,單數與複數
格
性
形容詞及其比較級
代詞
動詞的情態、時態和語態修飾
副詞、表時間、處所、數量、程度等等
介詞
連詞
嘆詞
附錄
北京話音節表
北京話字音表