關雎
關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。
參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。
注釋
本詩出自《詩經•國風•周南•關雎》
1、關關:水鳥叫聲。雎(jū)鳩(jiū):一種水鳥名。
2、洲:水中沙灘。
3、窈窕:容貌美好。淑:品德賢良。
4、君子:《詩經》中貴族男子的通稱。逑:配偶。好逑:即佳偶。
5、荇(xìng)菜:草本植物,葉浮於水面。
6、流:擇取。
7、思:思念。服:語氣助詞。
8、悠:憂思貌。
9、友:親愛。
10、芼(mào):拔。
參考譯文
雎鳩關關叫得歡,成雙成對在河灘。美麗賢良的女子,正是我的好伴侶。
長短不齊水荇菜,左右採摘忙不停。美麗賢良的女子,做夢也在把她思。
追求她卻不可得,日夜思念在心間。想啊想啊心憂傷,翻來覆去欲斷腸。
長短不齊水荇菜,左邊右邊到處采。美麗賢良的女子,彈琴鼓瑟永相愛。
長短不齊水荇菜,左邊右邊到處采。美麗賢良的女子,鳴鐘擊鼓樂她懷。
背景資料
《詩經》是我國第一部詩歌總集,記錄了自西周初年到春秋中葉(約公園前11世紀至公元前5世紀)大約五百年間的詩歌,共三百零五篇。據《史記》等書記載,《詩》為孔子所刪定。本稱《詩》,西漢時,儒家列為經典之一,故稱《詩經》,其大部分作品產生於黃河中下游地區。附地圖
內涵解析
關於主題的分歧
《毛詩序》記載:《關雎》,后妃之德也。《關雎》樂得淑女以配君子。憂在進賢,不淫其色,哀窈窕思賢才,而無傷善之心焉。是《關雎》之義也。
魯詩(袁宏《後漢紀》):昔周康王承文王之盛,一朝晏起,夫人不鳴璜,宮門不擊柝,《關雎》之人,見機而作。
歐陽修《詩本義》:淑女謂太姒,君子謂文王也。
這首詩唱一個貴族愛上了一個美麗得姑娘,最後和她結了婚。
關於夫婦之德
《關雎歌頌》的是一種感情克制,行為謹慎,以婚姻和諧為目標的愛情。
《毛詩註疏》卷一《國風·周南·序》:《關雎》后妃之德也,風之始也。所以風天下而正夫婦也。故用之鄉人焉,用之邦國焉。
相關資料
點評詩經關雎: http://www.qintai.net/html/99/t-799.html
關雎賞析:http://1wenxue.cn/xiandaishi/guanjiu.html
詩文欣賞說《關雎》http://zgwww.com/html/literature/20070609/10792.html
http://blog.163.com/da_li1945/blog/static/23583161200734102847961/
視頻:http://v.youku.com/v_show/id_co00XNjAzNTM2.html
從《詩經·關雎》看儒家的釋義策略:http://www.cqvip.com/qk/98518B/200305/8324836.html