作者
唐 崔湜
詩詞正文
廟堂初解印,郡邸忽腰章。按節巡河右,鳴騶入漢陽。
城臨南峴出,樹繞北津長。好學風猶扇,誇才俗未忘。
江山跨七澤,煙雨接三湘。蛟浦菱荷淨,漁舟橘柚香。
醉中求習氏,夢裡憶襄王。宅壞仍思鳳,碑存更憶羊。
下車慚政美,閉閣幸時康。多謝南征術,於今尚不亡。
注釋
⑴“廟堂”二句:敘述自己才卸下朝廷的大印,就又帶上了地方官的腰章。廟堂:指朝廷。章:印章。《漢官儀》:“吏秩二千石以上,銀印龜紐,其文曰章”。
⑵按節:拿著象徵朝廷使命的符節。河右:即河西,黃河以西。
⑶鳴騶:吆喝馬夫備車,“騶”,給貴族趕馬車的侍從。
⑷南峴:即峴山。
⑸北津:襄陽原是楚國北境的一個戍防渡口。《水經注》說:“楚之北津戍也,今大城西壘是也”。
⑹七澤:指古時楚地諸湖泊。司馬相如傳《子虛賦》:“臣聞楚有七澤…”
⑺三湘:說法不一,古詩文中一般多指洞庭湖南北,湘江流域一帶。
⑻蛟浦:即斬蛟浦,在襄陽城附近江中。《晉書·鄧遐傳》:“遐字應遠,勇力絕人,氣蓋當時,時人方之樊噲。桓溫以為參軍……,歷冠軍將軍,數郡太守,號為名將。襄陽城北沔水中有蛟,常為人害,遐遂拔劍入水,蛟繞其足,遐揮劍截蛟數段而出。”後其處曰斬蛟浦。
⑼習氏:住在習家池的東漢襄陽侯習郁,其後晉代習鑿齒等。
⑽夢裡憶襄王:宋玉《高唐賦》:“楚襄王與宋玉游於雲夢浦,使玉賦高唐之事(懷王於高唐夢見神女之事),其夜王寢,果夢與神女遇,其狀甚麗。”事皆假託。
⑾宅壞仍思鳳:“宅壞”指龐統的舊宅已經壞破了。“龐德公所居在南白沙,世謂是為白沙曲矣。士元居之陰。”(《水經注》)龐統,字士元。龐德公稱諸葛亮為臥龍。龐士元為鳳雛,司馬德操為水鏡。(《三國志》)此句是說,舊居雖壞了,但鳳雛先生仍然令人思念。
⑿碑存更憶羊:看到峴山上的尚在的墮淚碑,更加懷念羊祜。
⒀下車:剛剛到任稱下車。這兩句是說:襄陽曆代管官吏多有美政,自愧不如,如今能閉門治事所幸天下太平。
⒁多謝:多虧羊祜鎮南有功,其功德至今有意義。
作品簡析
崔湜在公元708年(中宗景龍二年)春赴襄州(襄陽)刺史任的,在襄陽的時間不到兩年,但是寫了不少詩,詩中直接提到襄陽的就有四首,而這恰好是他所有的詩作中寫得較好的作品。這首《襄陽作》是一首五言排律。全詩極寫襄陽形勝壯闊優美,風俗淳厚古樸,寫得輕鬆飄逸。後八句頗有“即來之,則安之”的境界。
作者簡介
崔湜,唐代詩人。字澄瀾,定州人。擢進士第,累轉左補闕。預修三教珠英,附武三思、上官婉兒,由考功員外郎驟遷中書舍人,兵部侍郎。不久拜中書侍郎,檢校吏部侍郎,同中書門下平章事。後被彈劾貶江州司馬。安樂公主從中申護,改襄州刺史。韋氏稱制,復同中書門下三品。睿宗立,出為華州刺史,除太子詹事。太平公主引為中書令。明皇立,流放嶺外。以嘗預逆謀,追及荊州,賜死。存詩三十八首。