《菩薩蠻·春情》

⑶曉:一本作“暮”。 “綠波”兩句,暮春時景色。 吳文英,宋代詞人。

作品原文

菩薩蠻·春情⑴綠波碧草長堤色,東風不管春狼藉。魚沫細痕圓,燕泥花唾乾。無情牽怨抑⑵,畫舸紅樓側。斜日起憑闌,垂楊舞曉寒⑶。

作品注釋

⑴菩薩蠻,又名“子夜歌”、“重疊金”。唐教坊曲,《宋史·樂志》、《尊前集》、《金奩集》併入“中呂宮”,《張子野詞》作“中呂調”。唐蘇鶚《杜陽雜編》:“大中初,女蠻國入貢,危髻金冠,瓔珞被體,號‘菩薩蠻隊’。當時倡優遂制《菩薩蠻曲》,文士亦往往聲其詞。”據此,知此調原出外來舞曲,輸入在公元847年之後。但開元(唐玄宗年號,公元713—741年)時崔令欽所著《教坊記》已有此曲名,可能此種舞隊前後不止一次前來中國。雙調小令,四十四字,前後片各四句兩仄韻,兩平韻,平仄遞轉,情調由緊促轉低沉,歷來名作最多。 

⑵抑:一本作“柳”。

⑶曉:一本作“暮”。

作品鑑賞

“綠波”兩句,暮春時景色。此言暮春時節,暖風徐吹落英繽紛,地面上一片狼藉;長堤上草色萋萋,湖面上碧波漣漪。“魚沫”兩句,承上。此言湖面上有魚兒吐出來一串串細小的水泡;屋樑上燕子叼來花泥和著口沫築好的窩,已經非常乾燥了。這些都如實描寫了暮春時節久晴無雨的景象。“無情”兩句,從韋莊《金陵圖》詩“無情最是台城柳,依舊煙籠十里堤”句化出,所以“抑”應改為“柳”字。此言遊船傍靠在紅樓房邊,系帶在柳樹之上。它雖然怨其強留(柳)在此地,但最終還是停靠於“紅樓”旁邊。兩句作為比體,應有所指。“斜日”兩句,李煜的《浪淘沙令·簾外雨潺潺》詞有“獨自莫憑闌”句,夢窗襲用其意。此言詞人身處暮春天氣,意態疏懶,所以午睡至臨暮才起身。他憑欄遠眺,只見夕陽西墜,微風在暮色中舞動著柳枝,就猜想:這陣陣微風可能整夜都不會停息下來,所以楊柳枝也一直會舞動到了“曉寒”之時。從“斜日”到“曉寒”,兩句過渡自然,顯示出詞人空際轉身的寫作特色。

作者簡介

吳文英,宋代詞人。字君特,號夢窗,晚號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,後出嗣吳氏。一生未第,游幕終身。紹定(宋理宗年號,1228—1233)中入蘇州倉幕。曾任吳濳浙東安撫使幕僚,復為榮王府門客。出入賈似道史宅之(史彌遠之子)之門。知音律,能自度曲。詞名極重,以綿麗為尚,思深語麗,多從李賀詩中來。有《夢窗甲乙丙丁稿》傳世。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們