影片簡介
金髮癟賜與黑髮大頭蛋是一對正值青春期的死黨,他們認為凡是只能歸納為兩類,不是酷就是遜!這對荷爾蒙分泌過盛的寶貝並不笨,只是聰明沒用對地方,他們滿腦子想的都是怎樣上馬子,急欲擺脫處男之身的他們可以把任何事物都形容得“性“致勃勃,令人絕倒!本片緣起於癟賜與大頭蛋的電視遭竊,他們急著上天下海四處找尋,終於來到一煎破旅館,遇到個叫曼迪的老粗。曼迪說他願付一萬元雇他們去洛杉磯“做“了他老婆,色慾薰心的癟四與大頭蛋一聽,不禁喜出望外??地的搭上往洛杉磯的飛機,展開他們的處男航(第一次搭飛機)。但到了洛杉磯,事情並不如他們所想像的,為了追上曼迪的前妻,癟四與大頭蛋始終周鏇在兩名聯邦調查員和一群老人之間。影片幕後
本片是導演MikeJudge醞釀已久的產物,Mike本人也在片中為Beavis等多個角色配音,包括BruceWillis,DemiMoore等多位大牌演員也為本片獻聲。本片充斥著粗俗的有色笑話,甚至開起了總統千金的玩笑:Butthead曾試圖勾引ChelseaClinton上床,有這樣的噱頭,本片自然大賣。
英文劇本節選
FLEMMINGWe'llgetyouwhateveryouwant.(to
agents)Getthatotherkid.Wemightneedhim.
BEAVIS/CORNHOLIO
Doyouhaveanyoleo?Hehheh.
BORK
(onaradio)
ThisisBork.WeneedsomeT.P.and
some...(toFlemming)What'shesay?
ANGLEBEHINDAGENTS.Butt-Headisbroughtinbytwoagents.
BUTT-HEAD
Whoa,thisrules!CanIhaveaguntoo?
huhhuhhuh.
ONBEAVIS.
Hecontinuestobabble,makingtheagentsnervous.
BEAVIS/CORNHOLIO
YoumustbowdowntotheAlmighty
Bunghole.(Beavis)Hehheh,thisiscool.
(Cornholio,chanting)Bungholio-o-o-o-o-o!
FLEMMING
(toBork)
He'sjerkin'usoff.Ithinkwe'regonna
havetotakehimout.Getreadytofireon
myorders...(onbullhorn)Thisisyour
lastchance.Giveustheunitnow...
BEAVIS/CORNHOLIO
(Beavis)Whydoeseveryonewannaseemy
schlong?(Cornholio,chanting)Iamthe
one-and-only-almighty-bungholiooo!
FLEMMING
(toagents)
OKboys.Getreadytofireonthecountof
three.(onbullhorn)I'mgonnagiveyou
threeseconds...
ANGLEONAGENTStakingaim,cockingtheirguns.
FLEMMING(CONT.)
(onbullhorn)
One...
ANGLEONBEAVIS,chanting.
BEAVIS/CORNHOLIO
Cornholio-o-o-o-o...
ANGLEONBUTT-HEAD.
BUTT-HEAD
Uh,huhhuhhuh.
FLEMMING
(onbullhorn)
...Two...
BEAVIS/CORNHOLIO
...o-o-o-eieee-ooooeeeooooo...
FLEMMING
(onbullhorn)
Thrr...
SuddenlyTomAndersonthrowsopenhiscamperdoor,holding
Beavis'pants.
TOM
Andtakeyerdamnpantswithya...!
(noticing)Whatinthehell...?
BORK
(pointing)
THEPANTS!!!He'sgottheunit!
SuddenlyallgunsareonAnderson.
FLEMMING
(throughbullhorn)
Dropthepants!Now!
TOM
Waitaminute.Iain'ttheone...
INSLOWMOTION:
AS.W.A.T.TEAMGUY
lungesatTom,grabbingthepants.