原唱歌手
歌手名:Bryan Adams(布萊恩·亞當斯)出生地:加拿大安大略省金斯頓
布萊恩-亞當斯是八十年代崛起的最受歡迎的搖滾歌手之一,他製作了一系列白金唱片並多次入圍十大流行歌曲排行榜。在他演唱生涯的最初階段,他主要唱搖滾歌曲,隨著事業的進展,他卻以民歌而廣為人知。
起初,亞當斯為加拿大幾個搖滾歌手作詞作曲。1981年他與A&M唱片公司簽約,發行了他的獨唱專輯,但是該專輯未能進入排行榜。1982年,他的第二張專輯進入美國排行榜。
1983年,他的專輯Cuts Like a Knife給他帶來財源滾滾。其中的民歌"Straight from the Heart"在專輯發行前進入十大流行歌曲排行榜。
1984年底亞當斯充滿激情、用中速演唱的歌曲"Run to You"是他第二首進入十大流行歌曲排行榜的單唱曲;這首歌也首次進入英國排行榜,排在第十一位。
1991年,亞當斯為電影《羅賓遜》演唱的主題曲("Everything I Do) I Do It for You"獲得巨大成功,連續七周名列美國排行榜之首;而在英國,它連續十五周位居排行榜之首。 1992年,亞當斯的專輯So Far, So Good發行,其中的民歌"Please Forgive Me"進入十大流行歌曲排行榜。
歌詞與翻譯
歌詞原文
Look into my eyes
You will see what you mean to me
Search your heart search your soul
And when you find me there you'll search no more
Don't tell me it's not worth trying for
You can't tell me it's not worth dying for
You know it's true
Everything I do
I do it for you
Look into your heart
You will find there's nothing there to hide
Take me as I am take my life
I would give it all I would sacrifice
Don't tell me it's not worth fighting for
I can't help it there's nothing I want more
You know it's true
Everything I do
I do it for you
There's no love
Like your love
And no other
Could give more love
There's no where
Unless you're there
All the time all the way
Ah you can't tell me it's not worth trying for
I can't help it there's nothing I want more
Yeah I would fight for you
I'd lie for you
Walk the wire for you
Yeah I'd die for you
You know it's true
Everything I do
I do it for you
中英對照
Look into my eyes 請望向我的雙眸
You will see what you mean to me 你會看到,你對我意味著什麼
Search your heart search your soul 探查你的內心,探查你的靈魂
And when you find me there you'll search no more 當你發現我在那兒,你便無需再次探求
Don't tell me it's not worth trying for 別對我說這一切不值得爭取
You can't tell me it's not worth dying for 你豈能告訴我這一切不值得拚死相守
You know it's true 你知道這是事實
Everything I do 我所有的事情
I do it for you 都是為你而做
Look into your heart 請審視你的內心
You will find there's nothing there to hide 你會發現沒有需要隱瞞的事情
Take me as I am take my life 請將心比心地理解我,將我全部帶走
I would give it all I would sacrifice 我會奉上一切,我願犧牲所有
Don't tell me it's not worth fighting for 別告訴我不值得為此奮鬥
I can't help it there's nothing I want more 我情難自禁,我已別無他求
You know it's true 你知道這是事實
Everything I do 我所有的事情
I do it for you 都是為你而做
There's no love 沒有人能
Like your love 像你這樣愛我
And no other 也無人能
Could give more love 愛我比你更多
There's no where 沒有容身之所
Unless you're there 除非你在左右
All the time all the way 每時每刻,自始至終
Ah you can't tell me it's not worth trying for 你豈能告訴我這一切不值得努力追求
I can't help it there's nothing I want more 我情難自禁,除了你我別無他求
Yeah I would fight for you 是的,我將為你戰鬥
I'd lie for you 為你倒下
Walk the wire for you 為你涉險
Yeah I'd die for you 甘心為你陣亡
You know it's true 你知道這都是真的
Everything I do 我所有的事情
I do it for you 都是為你而做
其他譯文
譯文1
從我的眼睛裡你會明白
你對我意味著什麼
審視你的心和靈魂
你會發現只有我在那裡
不要對我說那不值得追求
不能對我說那不值得付出一切乃至生命
因為你知道我對你的愛是真的
我做的每一件事都是為你
透過我的心你會發現
任何事都無所遁形
愛你的心就象愛自己的生命
我將放棄一切甚至犧牲生命去愛你
千萬別說不值得
我無法承受,你知道我別無所求
你知道一切都是真的
我所做的每一件事都是為了你
沒有什麼愛能和我對你的愛相比
沒有人能比我給你更
你在的地方就是我嚮往的地方
無論何時何地
譯文 2
看著我的雙眼
你就會知道你對我意味著什麼
在你的心中尋找,在你的靈魂中尋找
當你找到我的時候,你就無須再尋覓
不要告訴我那不知的一試
不要說那不值得為之付出生命
你知道它是真的
我所做的一切,
都是為你
看著你的心
你會發現那裡沒有東西隱藏
取走我---就是我本身,取走我的生命吧!
我會犧牲所有
不要告訴我不值得為它而戰
我無法控制,我無須再多
你知道它是真的
我所做的一切,
都是為你
那裡沒有
像你的愛一樣的愛
也沒有其他人
能如你般給我更多的愛
沒有任何人
除了你
不管何時不管何地
你不能告訴我那不值得努力
我無法控制,我無需更多
我會為你而戰
為你而死
為你赴湯蹈火
為你而死
你知道它是真的
我所做的一切
都是為你
譯文3
看進我的眼帘
你將會看到你對我的意思
搜尋你的心搜尋你的靈魂
當你發現我在這你就不會在找了
不要告訴我你試著找過
你不能告訴我你垂死著
你知道它是對的
我做每件事
我做每件事為你
看進我的心裡
你將會發現沒什麼藏在這
感受我就像我在感受我的生活一樣
我將給它所有我能sacrify
不要告訴我沒有為那個嚴重的吵架
我不能幫助它沒什麼我想要更多的
你知道那是真的
我做每件事
我做的每件事都是為了你
沒有愛
愛上你的愛
沒有其它別的
能給我更多的愛嗎
沒有一個人可以
你不在這
一直一直
你不能告訴我沒有努力
我不能幫助你沒什麼我想要更多的
是的,我和你吵架
我為了你而撒謊
發電報給你
是的,我為了你而死
你知道那是真的
每件事為你做
為了你做了每一件事
譯文4
看著我的眼睛
你將看到我是多么在乎你
你自己問自己
你將發現我已經在你心裡
不要告訴我你不願意問自己
不要告訴我你不屑於我的努力
你知道這是真的
我所做的一切
都是為了你
省視你自己的心底
你將發現無需隱匿
請完完整整地接受我接受我的生活
為你犧牲一切,我可以
不要告訴我這不值得去做
我情不自禁,我無需更多
你知道這是真的
我所做的一切
都是為了你
從沒有一種愛
如同你的關懷
也沒有其他人
能夠給我更多的愛
誰也不想去追
只想有你相隨
一生一世,從頭到尾.
我情不自禁,我無需更多
我願意為你而奔波
我願意為你而說謊犯錯
願意為你鋌而走險
願意為你死而後已
你知道這是真的
我所做一切