內容簡介
本書是作者繼《咖啡館裡看歐洲》之後又一部賞鑒歐洲生活文化的力作。這一次,他化身為一位不沉迷於酒、但知酒、懂酒、愛酒的“酒徒”,週遊歐洲列國,左手舉杯,右手執筆,揮灑出一部芳香四溢的“歐洲酒書”。
書中,作者寫葡萄酒、香檳、苦艾酒、茴香酒、雞尾酒、啤酒、威士忌等各類酒,不僅寫酒本身,還寫酒的傳說、歷史、風俗、軼事、藝術、意味……以及許許多多他感興趣的“酒仙”、“酒聖”、“酒鬼”、“酒徒”……
他帶我們走進酒鄉,在沁人心脾的田園氣息中陶醉;帶我們推開一家家老酒館的時光之門,與勞特累克、畢卡索、梵谷、帥克一起冷眼旁觀或醉飲狂歡;在各式各樣的“酒場”感受與朋友們聚飲的不同氛圍;與我們一起追尋名酒品牌的成長之路,獲得成功的啟示;一起在先賢們睿智的“酒言酒語”前心領神會……歐洲的酒豈止是百年陳釀,作者啟開了瓶塞,原汁原味與你共品。
在起首一章對酒神傳說的精彩講述中,作者就對酒神的兩面性,亦即酒的兩面性作了深透的剖析;末尾一章又對“醉”與“醒”兩種飲酒狀態作了機智的闡發。這種辨證的情緒貫穿全書。此即“酒徒”不同於“酒鬼”的修養所在:面對酒,“留一半清醒留一半醉”;寫酒,“既有醉酒的激情,又有微醺的靈動”。翻開書頁,隨他啟程,多彩的歐洲酒文化就這樣盡善盡美地展現在你面前。
作者簡介
餘澤民,1989年畢業於北京醫科大學臨床醫學系,同年考入中國音樂學院音樂學系攻讀藝術心理學碩士學位。1991年赴匈牙利,做過診所醫生、插圖畫家、大學教師、報社編輯、記者、翻譯、家教、導遊、編劇、演員等多種工作,現居布達佩斯。遊歷歐洲列國,潛入歐洲文化,體味生活,筆耕不輟。長期從事當代中東歐文學的譯介工作。中國作家協會員,北京作家協會會員,匈牙利記者協會會員。
翻譯2002年諾貝爾文學獎獲得者、匈牙利作家凱爾泰斯的《英國旗》、《另一個人》、《船夫日記》、《命運無常》和匈牙利作家艾斯特哈茲的《一個女人》、《赫拉巴爾之書》。長期主持《小說界》“外國新小說家”欄目。著有中篇小說集《匈牙利舞曲》、長篇小說《狹窄的天光》、文化著作《咖啡館裡看歐洲》和《歐洲的另一種色彩》。許多小說發表於《當代》、《十月》、《中國作家》、《大家》、《文學界》、《百花洲》等刊物,並為多家報紙撰寫文化散文。
編輯推薦
生活培植文化文化涵養生活
餘澤民“品味歐洲”生活文化作品系列:
《咖啡館裡看歐洲》、《歐洲醉行》……(陸續推出中)
其人——定居歐洲,融入生活,豐富閱歷,多棲素養
其文——鮮活現場,多維感觸,溫雅態度,個性文風
“一個敏感、倔強而懷有深情的流浪者才能這樣寫作,即使面對的是已經冷卻的史料,他也無法克制個人經驗的強烈帶入感。”——周曉楓(著名作家,《十月》雜誌副主編)