書籍簡介
作者:(英)格蘭特/諾利斯 著,陳潔華 譯出版社:百家出版社出版時間:2011-1-1
版次:1
頁數:112
字數:200000
印刷時間:2011-1-1
開本:大32
紙張:膠版紙
印次:1
ISBN:9787547501955
包裝:平裝
內容簡介
本書由《從色當到薩爾布呂肯》的作者,《印度暴亂紀事》的編輯——英國皇家炮兵上尉亨利·諾利斯根據英國遠征軍總司令霍普·格蘭特爵士的私人日記編著而成。《格蘭特私人日記選》具有十分重要的文化意義,我們選擇它作為我們保護、捍衛和促進世界文化的一份義務和責任。《格蘭特私人日記選》是由英國皇家炮兵上尉亨利·諾利斯根據英國遠征軍總司令霍普·格蘭特爵士的私人日記以及同1860年對華戰爭有關的信件編著而成。
《格蘭特私人日記選》稱不上是對此次遠征的完整記載,就像《印度暴亂紀事》一樣,現有的日記內容並不是後來的創作。日復一日,先前所發生的事件已經付梓,而在作者的腦海里仍保留著清新的記憶。
作者簡介
陳潔華,女,1965年出生。上海出版印刷高等專科學校副教授。1986年上海外國語學院英語系畢業。曾任浙江理工大學外國語學院副院長,主持翻譯國務院新聞辦和國家新聞出版總署的重點項目“中國文化走出去”——《中國印刷史》的英譯工作,2009年由美國海馬圖書公司出版,參加2009年法蘭克福國際書展中國主賓國活動。書籍簡介
出版前言序一法國前總理讓-皮埃爾·拉法蘭
序二伯納·布立賽
序三王道成
序四陳名傑
獻給史蒂芬森
自序亨利·諾利斯
第1章
第2章
第3章
第4章
第5章
第6章
第7章
第8章
附錄
後記
精彩賞析
6月11日我從香港啟航去上海,行進大約500英里時,碰到我軍艦隊的最後一支小分隊停泊在名叫Lam-yit的小島上,強勁的東北風使得拖船無法行駛。我們相信季風將很快轉向,因此我們繼續行駛並於6月16日抵達上海。我立刻上岸,跟普魯斯先生商定第二天和蒙托邦將軍會晤,商議進一步行動的計畫。英軍派往法軍的特派員喬?·弗利上校、雷布爾少校、布爾布隆先生參加了會議。蒙托邦將軍把他攻打大沽的計畫呈放在我們面前,他提議在去年曾使我軍艦隊遭受重大損失的大炮台以南25英里處登入,然後沿河而上,穿過半貧瘠的田野,他只帶他的輕型炮。至於糧食和水,他會依靠他的艦隊。這個計畫在我看來相當危險,登入的困難相當大:大風很有可能阻斷他和他的艦隊的聯繫長達好幾天,最主要的是,有60門大炮駐守的大沽要塞不可能屈服於輕野戰炮的火力。參加會議之前,我曾詢問賀布上將,我們一致認為最明智的線路是沿北塘而上,在白河北側8?里處占據北塘鎮,在那兒建立今後的作戰基地。大沽炮台共有4個,2個小的在高處,2個大的在低處,一大一小在白河兩側。較低的炮台前面靠近白河口安置了兩個大的連環柵欄,對受炮火攻擊的船隻來說難以逾越,白河兩邊是鹽沼。我向法軍提議先攻打北塘,那裡的防禦比較容易對付,確實白河兩岸也各有一個炮台,但是沒有障礙,從北塘鎮附近登入,然後從大沽炮台後面襲擊,炮台稍作抵抗就有可能陷落。
蒙托邦將軍堅持自己的立場,提出我們盡可以單獨行動,我欣然同意。我有足夠的力量辦到這一切,也可以避免許多不和的因素。?而聽到蒙托邦聲明7月15日前不準備開戰時,我十分不滿。這個耽擱的後果是非常嚴重的,因為到那時雨季很有可能到來,路面淹沒,部隊無法通行。我們準備7月1日開始動手,但法軍堅持要同時開戰。由於我有國內的訓令,必須與法軍聯合行動,我別無選擇只好耐心等待。
反對清政府揭竿而起的“長毛”叛軍已難以對付了,他們占領了絲綢商業中心——湖州,野蠻地對待市民,大規模地掠殺婦女兒童,大肆損壞財物,然後開始出沒於上海,當地居民因為他們的到來驚恐萬狀,貿易也因此停止。上海道台請求我們保?,我們占領了出入口。我從香港帶來了勒克瑙團,有1030名士兵,和法軍600名海軍與一些水手足以保證上海的安全了。中國確實處於糟糕的境地,內要對付叛軍和無政府狀況,外要應付跟兩個歐洲國家的戰爭。此時俄國公使伊格那替葉福將軍從北京來到上海,此人英語說得極好,在我看來,他為人直率又有紳士派頭。中國的皇帝,32歲的小伙子(我聽說),已江郎才盡,而且得了麻痹症,因為淫逸享樂還失去了雙腿的功能。當時清廷政權掌握在一部分人手裡,他們主張決戰到底,否決傾向於求和的著名將領僧格林沁和他所率領的清軍。