簡介
◎譯名 巨塔殺機/東方的承諾
◎片名 Eastern Promises
◎年代 2007
◎國家 英國/加拿大/美國
◎類別 劇情/神秘/驚悚
◎語言 英語
◎導演 大衛·柯南伯格 David Cronenberg
◎主演 Josef Altin ... Ekrem
Mina E. Mina ... Azim
Aleksandar Mikic ... Soyka
Sarah-Jeanne Labrosse ... Tatiana
Lalita Ahmed ... Customer
Badi Uzzaman ... Chemist
娜奧米·沃茨 Naomi Watts ... Anna
Do a Croll ... Nurse (as Dona Croll)
Raza Jaffrey ... Doctor Aziz
Sinéad Cusack ... Helen
Jerzy Skolimowski ... Stepan
Tatiana Maslany ... Tatiana's Voice (voice)
維果·莫特森 Viggo Mortensen ... Nikolai
文森特·卡塞爾 Vincent Cassel ... Kirill
阿明·繆勒-斯塔爾 Armin Mueller-Stahl ... Semyon
劇情
故事講述的是一個男人從來未曾顯露出來的真實本性,包括心智方面,還有肉體和命運……出生於俄國的尼科萊·盧志,因為身上有股子神秘的氣息而魅力超凡,他名義上是一名倫敦的家庭司機,專門為經營著一家豪華的西伯利亞大酒店的俄國移民薩姆揚工作,其實大酒店只是冷酷且殘忍的犯罪行為的一種掩飾,薩姆揚的真正身份是倫敦最著名的黑幫的頭頭,屬於一個來自於東歐的名叫Vory V Zakone的犯罪集團的分支,他充滿威嚴而有禮貌,確實擁有著俄國“教父”的風采。薩姆揚的家族產業目前正經受著前所未有的考驗,所有的危機都來自於他那性情極不穩定的兒子基里爾,基里爾似乎更喜歡和沉默寡言的尼科萊待在一起,而非自己的親生父親。
尼科萊的神秘來自於他的低調,他一直小心翼翼,儘量讓自己的存在不顯山不露水,然而他的氣質注定讓他沒辦法成為能夠“淹沒在人群中”的普通人。本來,尼科萊對於自己目前正在經歷的生活沒有產生過半點懷疑,直到聖誕節期間,他在倫敦北部的一家醫院與一位名叫安娜·克特洛娃的接生護士不期而遇後,一切都發生了改變。安娜因為一名只有14歲卻難產死在醫院裡的俄國女孩而產生了深深的質疑,她雖然擁有這個女孩的日記,卻因為裡面完全是俄文而不得真相,所以,她迫切地想知道其中到底隱藏著什麼樣的秘密。
安娜的媽媽海倫似乎早就習慣了女兒的一根筋,所以對她的行為並未做太多的乾涉,但她那在俄國出生的叔叔斯泰潘卻對她發出了強烈的警告,因為他已經嗅到了這裡存在著的危險氣息……不理會叔叔的安娜在調查日記的過程中,終於還是在無意中釋放了Vory V Zakone的“憤怒”,給自己引來了殺身之禍。但是讓她更沒有想到的是,深深吸引著她的尼科萊也是其中的一員。一面是長久以來和薩姆揚以及基里爾建立的親密關係,一面是在自己心中日益重要的安娜,尼科萊驚恐地發現,自己曾經深信不疑的忠誠產生了裂縫。雖然他打從來到倫敦那一天起就加入到這個組織中了,可是,他到底應該信任誰呢?要知道,如果組織知道他的背叛,是不可能放過他的。而他最終的決定很可能會牽涉到很多人的性命,包括他自己,尼科萊發現,這個世界本來就是由一連串的謀殺、欺騙和因果報應組成的,因為他一直生活在倫敦和他所服務的那個家族最黑暗的角落裡。
幕後
【關於故事起源】
可以說,《東方的承諾》被帶上大銀幕的經過,本身就是一個非常有獨創意義的過程,需要一名加拿大導演、一名英國編劇,以及這兩個國家的製片人和工作人員,當然,這其中肯定是少不了美國的支持,最後,就是一個完全能夠勝任複雜角色的男演員。
差不多是在大衛·柯南伯格和維果·莫特森一起製作了那部在2005年被評為“最好的影片之一”的《暴力史》之前,編劇斯蒂文·奈特就已經開始尋找自己下一個劇本的題材了,幾乎就在他完成備受好評的《骯髒甜蜜的事》之後不久……奈特知道自己想寫的是那種能夠激起人的探索欲望的偏門主題,於是他決定以倫敦為故事背景地,然後尋找那些不為人注意過的人物或地點,他表示:“我之所以會創作《骯髒甜蜜的事》,是因為我對存在於表相之下的‘另類倫敦’異常地感興趣,換一種說法就是倫敦新近的移民群體。我的感覺是這部分領域不可能一部電影就能說個明白,《骯髒甜蜜的事》是講生活在這裡的非洲人和土耳其人的,所以《東方的承諾》講述的肯定是另一個社區,另一種經歷。”
製片人保羅·韋伯斯特(Paul Webster)則解釋道:“倫敦在過去20年的時間裡,一直呈現著一種能容納多種語言的社會形態,而《東方的承諾》將會是第一批專門描述倫敦的這個特點的影片之一。作為斯蒂文·奈特一直以來的工作夥伴,我知道他的這部影片中暗含的所有驚悚元素,他想要將我們不知道的那個倫敦表現出來。”
最初的時候,斯蒂文·奈特受到委託為一部東歐的電視電影寫一個差不多一小時長的劇本,內容是關於“人口交易”的……利用了這個故事點子,奈特本來打算寫一篇敘述性的文章,可是到最後就變成了在討論“到底是誰從中獲利”,於是,一個名叫Vory V Zakone犯罪體系也浮出了水面,奈特表示:“這個組織是真實存在的。”所以說,還有比這更適合拍成電影的故事嗎?
斯蒂文·奈特開始動用他能夠在倫敦和紐約找到的一切關係網,這樣他不但能見到罪犯,同時還能和倫敦警察、俄國特派到倫敦西區的官員以及美國的FBI“談心”,奈特承認:“現實是如此古怪且讓人苦惱,所以我不得不將事實以一種儘量緩和的方式融入到劇本中去,在倫敦偏僻一些的普通街道上,經常會發現當雛妓的女孩,你可能沒有注意過,但這種事確實就發生在咱們周圍。同樣的,這對於我來說也是一個全新的發現,住在倫敦東區的人民族各不相同,有俄國人、中國人和土耳其人,他們以一種獨特的方式緊密地結合在了一起,警察的力量很能控制這些類似於黑社會組織的團結力量,他們都有著自己的賞罰制度,同時嘗試著不和其他組織產生某種對抗性質的敵視。薩姆揚這個角色的靈感來自於真實生活在紐約的一個酒店老闆,安娜則算是對接生護士的一種歌頌,因為我的大兒子就是在倫敦的惠廷頓醫院、在接生護士的幫助下順利抵達這個世界的--當然,醫院的外貌特徵也會在影片中有所呈現。其實安娜是一個非常傳統的倫敦人,但是她的遭遇卻偶然把她帶到了那個隱蔽的世界裡……這種情況是不多見的,所以我通過一次緊急的剖腹產手術將這個護士和一名當雛妓的14歲俄國女孩聯繫到了一起。”
【關於電影】
來自於英國、加拿大和美國三地的製片人以及製作公司聯合起來,想盡一切辦法讓這個特別的劇本以最快的速度呈現在大銀幕上,製片人保羅·韋伯斯特說:“斯蒂文·奈特總是能給大家帶來那種讓人興奮的故事,即使是大家都熟悉的社會環境,他也能提煉一些稀奇古怪的元素出來。當我在2004年第一次讀到這個劇本的時候,就感覺到了它的商業潛能,而且裡面的故事還很感人,可塑性極強,當我們最終決定製作這部影片時,一致同意應該給它找一個頂級的導演。”
大衛·柯南伯格也有過相似的經歷,對於第一次讀劇本的感受歷歷在目,幾乎是在一瞬間就被這個屬於倫敦次文化、由罪犯組成的緊張小世界所深深吸引了:“從某種意義上講,斯蒂文·奈特對犯罪電影來了個徹底改造,因為這個劇本不但容納了這種類型片所有偉大的元素,還以一種有趣的方式轉化和推翻了它們。它不是一部懷舊電影,取而代之的是現代感和緊迫感。當然,我也發現劇本中所提供的一個非常精彩的角色研究藍本,尤其是尼科萊,我真的希望能夠通過我的手讓這些平面的人物變得立體。”
很快,大衛·柯南伯格就加入到斯蒂文·奈特的行列中來……奈特說:“單就導演和編劇來說,我和柯南伯格的關係堪稱完美,他有著非常清晰的想像力,所以我們大致簡短地碰了一下頭,然後我就離開了,去做一些編劇必須做的事情。”
製片人羅伯特·蘭托斯(Robert Lantos)是一家位於多倫多的“運氣指數”電影公司的主席,大衛·柯南伯格之前的兩部作品都是由他擔任製片的,蘭托斯說:“柯南伯格是獨一無二的,而且擁有著偉大的電影天賦,他總能在大銀幕上製造出一種催眠觀眾的現實主義,與他一起工作,是永遠都難以忘懷的經歷。最初,是柯南伯格對《東方的承諾》的熱情感染了我,激起我加入製片行列的興趣。而斯蒂文·奈特那有力度且合時宜的劇本,結合柯南伯格有點霸道的電影製作方式,一定可以成就一部讓人無法抵擋的出色作品。”
羅伯特·蘭托斯加入進來之後,《東方的承諾》就變成了英國和加拿大共同合作的跨國作品--在英國取景拍攝,後期製作卻是在加拿大完成的。這裡似乎只有一位演員最適合那位內心充滿了衝突和掙扎的尼科萊·盧志,大衛·柯南伯格經過了深思熟慮之後表示:“當我和維果·莫特森在《暴力史》中合作時,我就說他給人的感覺像是俄國人或斯拉夫人……事實上,他有一半丹麥的血統。《暴力史》之後,我一直希望能夠與他再度合作,所以當我讀到這個劇本的時候,立刻就想到了他。莫特森是一個非常出色的演員,早就超越了人們對他的認知程度,所以我相信這部《東方的承諾》能夠更好地體現出他的完美之處。這一次,他的角色需要非常纖細,能夠很好的控制自己的一切,謹小慎微。你第一次看到尼科萊時可能覺得他像是一個混幫派的,但他其實很溫柔,同時還非常敏感。”
維果·莫特森則認為:“尼科萊屬於那種有著太多秘密的男人,他是從蘇聯的烏拉爾來到倫敦的,他能夠洞察很多事情,與基里爾之間非常親密,同時,他也處在家族事業的最前沿。”為了更好的詮釋這個角色,莫特森不但在俄國待了很長一段時間,還親自去了烏拉爾……他將自己完全浸泡在俄國的文化歷史中,看俄國電影和電視,讀俄國作家弗拉基米爾·納博科夫的作品,同時,他還特別研究了以烏拉爾為中心的性交易和黑幫。
花絮
·影片全部在英國拍攝,是導演大衛·柯南伯格第一部與加拿大完全無關的作品。
相關評論
有時候意譯固然能讓一部西片片名過目難忘,但是繼《決鬥尤瑪鎮》後,又一個不知道怎么編出來的譯名《巨塔殺機》,竟成為了《東方的承諾》在內地大行其道的“譯名”。依我看,這一定要弄出“殺機”、“決戰”之類話,那叫《浴室殺機》更為合適,因為,估計看過本片的人都不會忘記那別出一格的“柯南伯格式裸戰”。其實叫《東方的承諾》有什麼不好,直挺挺的翻譯。這裡就解釋了,東方指哪裡,小時候一卡通片的歌里唱“太陽從東方升,這裡的花先開”。東方似乎成為我們的專有名詞。而在美國,東方一般也不會和俄羅斯發生牽連,東方視線依然投向亞洲。恰恰在英國,特工寡頭導致的幾年間俄英外交風波新聞不斷,俄羅斯的位置對應的正是英國的東方(東歐)。俄國黑幫以英國為肥沃土壤,發展壯大,“承諾”即為發生在剛出生的小女孩身上的故事,《東方的承諾》意思一目了然。
通片上下看過,劇情雲裡霧裡,只能自行補課。固然是碟商糟糕的聽譯字幕令人髮指,同時俄羅斯土豆英文慘不忍聽,堪比斷背山牛仔的鄉音不改。所以,依然好奇不止的大夥,還是稍安勿燥,等待一區版本。
對於《東方的承諾》的猜測,始於坎城電影節的候選大名單以及焦點公司的預告片,很遺憾,後來一番周折,影片還是留在了柯南伯格的老家加拿大,參加了多倫多電影節並奪得觀眾大獎(多倫多沒有專門的競賽單元)。巧合的則是,《東方的承諾》是第一部完全脫離了加拿大背景關聯的柯南伯格作品,他遠渡大洋來到了倫敦街區。那裡據說曾籠罩著煙霧蒙蒙,而一雙雙罪惡的黑手就藏在某個不為人所見的陰暗角落裡,對,還是俄羅斯人的大手。上面有著稀奇古怪的文身圖案,十字架、多邊形或四角星——這不是在說海報么,相信看過海報的人對文身都特別好奇,而在事實上,俄羅斯的文身犯罪領域也是世界上最為森嚴的,聯繫到片中Nikolai接受“審問”的場景,即每個人在黑幫中都有他對應的等級符號,Nikolai被紋上了導致後來浴室肉搏殺身之禍的圖案標記。與此同時,Nikolai擁有被組織信任的文身),而先前開頭截指部分對此也有涉及,就是一個人已經不配擁有文身標記。如果繼續往這個方向說下去,那就是在闡述劇情,老頭 Semyon犯罪,兒子Kirill無能,Nikolai身份,他對待向善的Anna的態度,他和警長的密談,無一處不顯神秘,在傾向上又留有餘地。
按照時間順序,《東方的承諾》前後過程很短,大概是從聖誕到新年。開頭先給出兩條血淋淋的線索,並馬上讓它們產生交接的可能,主人公並不急於亮相,懸疑感隨著Anna的孤膽調查和日記旁白,開始緊張起來,對於不同人之間的關係也逐一交代。Anna和老頭的面對面,老頭和兒子的關係,兒子和 Nikolai的親近,Nikolai和Anna的互動,形成了一個看似簡單卻又古典的敘事結構,而它的背後居然是俄裔黑幫的天羅地網。不同於風衣墨鏡槍火炮彈人馬成群,《東方的承諾》從劇本編寫開始就剔除了槍枝的存在,只使用作為冷兵器的刀渲染暴力的存在(外加性虐)。而刀子出現也不多,但幾乎每次都使得影片陡然迎來一個興奮點(前後大約只有4幕),用刀刃親近肢體的一幕幕行為,乃至文身的行為本身,均表達著柯南伯格作品的習慣主題:對於肉體變形所帶來的迷戀表現(被割裂、撞擊、符號等成為一種個人標記)。
故事寫的是表面的平靜,黑幫老大教父也要有日常生活,可作為掩飾或打發時間。“生活化”的黑幫老大露出了犯罪馬腳,一邊想著就地解決,似乎難度也不大。手下兒子卻時常爛醉而歸,實在不大中用,而他總是抱怨得不到老爸的賞識。實質原因可能很簡單,他是同性戀,這樣的接班人在黑幫中似乎是不被允許的。Nikolai一面是得力助手,一面是情感依靠,在這樣的位置上就有了左右事態的可能。躲過關鍵的浴室一役,Nikolai死裡逃生使得他進一步轉變,同時再次強調文身的意義。一般而言,裸戲都是為了表現情慾,甚至裸露的尺度寬鬆決定了性愛內容的猛烈以及必要程度(參考同時焦點出品的《色| 戒》)。SM可能有攻擊性的慘烈舉動,也多是有著互利互好的前提(哪怕是單向性的)。但兩名壯漢拿著鋒利的彎刀來取人性命,主人公還要一絲不掛、獨身敵二地做出反抗,那實在是絕無僅有的刺激一幕,單沖這一段,《東方的承諾》也值了。
不可告人的過去,引發諸多的猜想,都無阻於Nikolai最後安坐的姿態(這點上居然近似《暴力史》的脈絡),他晉身成為了外表冷冰凍的大佬。至於老頭是否被捕,兒子是否被逐,全然不重要了。留給Anna的承諾兌現,這個尾巴真是黑暗之光。