《太后與我》

《太后與我》

慈禧的英國情人巴恪思自傳推出,中英文版同步發行。書中有大量性事描寫,巴恪思坦言自己是同性戀,慈禧是他唯一的異性情人。他也是英國文豪王爾德的同性情人,曾為被判刑的王爾德奔走呼號,這就是《太后與我》。

基本信息

簡介

據台灣《中國時報》報導,今年正值辛亥百年,兩岸三地興起清末民初相關史料的出版風潮,但在港台兩地最受文化與史學界議論和關注的新書,卻是一本與慈禧太后詭秘情史有關、由晚清寓居北京的英國巴恪思爵士所寫的《太后與我》,書中除了自曝與慈禧之間的荒誕性史之外,並進一步揭露宮廷貴族聳人聽聞的性事,已經使得本書被視為近百年罕見的奇書。

作者

《太后與我》是清末寓居北京的埃蒙德·巴恪思爵士(SirEdmundT.Backhouse)以自傳體撰寫的一本回憶錄,他除了是清末北京使館區著名的男同性戀者,也被喻為“慈禧太后的英倫情人”。全書內容以他的宮廷奇特見聞為主軸,揭露諸親王與機軍大臣、后妃之間男女情愛、男男性事,以及作者與慈禧之間維繫多年的性愛情史。
1944年1月,71歲的巴恪思在北京病逝,巴恪思在臨終前,將英文手稿委託同樣駐京的瑞士籍友人賀普利(R.Hoeppli)協助編輯出版事宜。但因戰爭等因素,加以內容極富爭議性,使得書稿遲遲難以出版,賀普利也在1973年逝世。

評價

駱以軍:如瞎掰巴是偉大小說家
本書在塵封68年之後,原始手稿終於重現天日,並以中英文同步發行。
《太后與我》中文香港版4月出版後,受到兩岸文化界矚目。據《亞洲周刊》形容說,台灣作家駱以軍接過新書,隨即翻閱,“至少十分鐘沒有再說話,讀得津津有味。”擅長書寫怪誕、極端、誇張情節小說的大陸作家閻連科在香港翻閱後,更是連呼“奇書!奇書!”
作家駱以軍近日在為中文台灣版(印刻出版)寫序時指出,他在第一時間看完後,即說:“我沒有資格和能力胡說此書是真是偽。它作為史料的辯誣與可信度並不那么重要了。這是一本偉大的小說。如果全書是巴恪思瞎掰的,那他是一個偉大的小說家。”
香港一家出版社社長曾對《亞洲周刊》說,《太后與我》應非“壓抑扭曲性慾的最後發泄”,它所目擊的光緒、諸大臣與慈禧之間驚心動魄的故事,和史書記載有頗大距離。但“躍然紙上的滄海桑田,人間變幻無常的蒼涼悲傷之感,顯現了作者深厚的文學功底。”
此外,該書譯者小說家王笑歌則表示,清末宮廷變化都與慈禧有關,從義和團到幽禁光緒、慈禧之死,皆引人注目,不僅是當事者的存歿悲喜,更是億萬小民命運改變的源頭,“作者以接近最高層之利直接白描,或透過相關人物口述,為諸事提供了真切的細節、獨特的視角”。
巴恪思晚年所寫回憶錄,因為涉及百年前清末宮廷絕密情史,人與事都難以精確查證,但是仍有英國歷史學家特雷弗。羅伯(TrevorRoper),在1976年出版《隱藏的一生:巴恪思爵士之謎》一書,後來改為《北京隱士》,就對巴恪思的人格與著作的真偽,提出強烈的質疑。
特雷弗·羅伯指責巴恪思有計畫、有步驟地偽造證據,欺世盜名。他更進一步揭露巴恪思臨終前完成的著作《往日已逝》和《太后與我》,根本就是傷風敗俗的淫穢之作。他說:“無論文筆如何有才情,也無法掩蓋這種病態的淫蕩;它們不過是一個自閉的同性戀的淫穢想像。”

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們