《南奔書懷》

《南奔書懷》是唐朝詩人李白的作品之一。

基本信息

作者

李白

詩詞正文

遙夜何漫漫,空歌白石爛。甯戚未匡齊,陳平終佐漢。
欃槍掃河洛,直割鴻溝半。歷數方未遷,雲雷屢多難。
天人秉旄鉞,虎竹光藩翰。侍筆黃金台,傳觴青玉案。
不因秋風起,自有思歸嘆。主將動讒疑,王師忽離叛。
自來白沙上,鼓譟丹陽岸。賓御如浮雲,從風各消散。
舟中指可掬,城上骸爭爨。草草出近關,行行昧前算。
南奔劇星火,北寇無涯畔。顧乏七寶鞭,留連道傍玩。
太白夜食昴,長虹日中貫。秦趙興天兵,茫茫九州亂。
感遇明主恩,頗高祖逖言。過江誓流水,志在清中原。
拔劍擊前柱,悲歌難重論。
第一百八十四卷


注釋

⑴漫漫:一作“時旦”。《楚辭》:“靚杪秋之遙夜。”遙夜,長夜也。

⑵《孟子疏》:《三齊記》云:齊桓公夜出迎客,寧戚疾擊其牛角高歌曰:“南山粲,白石爛,生不遭堯與舜禪。短布單衣適至骭,從昏飯牛薄夜半。長夜曼曼何時旦?”桓公乃召與語,悅之,遂以為大夫。

⑶《史記》:陳平曰:“臣事魏王,魏王不能用臣說,故去事項王。項王不能信人,其所任愛非諸項即妻之昆弟,雖有奇士不能用,平乃去楚。聞漢王之能用人,故歸大王。”

⑷《爾雅》:“彗星為欃槍。”曹植《武帝誄》:“攙搶北掃,舉不浹辰。”

⑸《史記》:“項羽乃與漢王約,中分天下,割鴻溝而西者為漢,鴻溝而東者為楚。

⑹《書·大禹謨》:“天之歷數在汝躬。”孔安國《傳》:“歷數,謂天道也。”《正義》云:“歷數,謂天曆運之數,帝王易姓而興,故言歷數為天道。”

⑺雲雷,用《周易·屯卦》義,其卦以震遇坎,故取象雲雷。其義以乾坤始交而遇險難,故名屯。屯,難也。

⑻《魏略》:邯鄲淳詣臨淄侯植,歸,對其所知嘆植之才,以為天人。《周書》:“王左杖黃鉞,右秉白旄以麾。”

⑼虎竹,銅虎符、竹使符也。《詩·大雅》:“價人維藩,大宗維翰。”

⑽張翰為齊王冏東曹掾,因秋風起,思吳中菰菜、蓴羹、鱸魚膾,遂命駕而歸。

⑾自來白沙上:一作“兵羅滄海上”。《文獻通考》:真州,本唐揚州揚子縣之白沙鎮。胡三省《通鑑注》:今真州治所,唐之白沙鎮也,時屬廣陵郡。《揚州府志》:白沙洲,在儀真縣城外,濱江,地多白沙,故名。按《南史》,南齊於白沙置一軍,即此。

⑿《左傳》:越子為左右句卒,使夜或左或右,鼓譟而進。按《唐書·地理志》,江南東道潤州,又謂之丹陽郡,領丹徒、丹陽、金壇、延陵四縣。

鮑照詩:“賓御紛颯沓。”

⒁《左傳》:楚疾進師,車馳卒奔乘晉軍。桓子不知所為,鼓于軍中,曰:“先濟者有賞。”中軍、下軍爭舟,舟中之指可掬也。

⒂《左傳》:華元夜入楚師,登子反之床,起之曰:“寡君使元以病告,曰:敝邑易子而食,析骸以爂。”杜預註:“爂,炊也。”

⒃《魏書·陸真傳》:東平王道符反於長安,殺雍州刺史魚元明,關中草草。《洛陽伽藍記》:洛中草草,猶不自安。《左傳》:蘧伯玉遂行,從近關出。謝惠連詩:“倚伏昧前算。”

⒄《晉書·明帝紀》:王敦將舉兵內向,帝密知之,乃乘巴、滇駿馬微行,至於湖陰,察敦營壘而出。有軍士疑帝非常人。又敦方晝寢,夢日環其城,驚起,曰:“此必黃須鮮卑奴來也。”於是使五騎物色追帝。帝亦馳去,馬有遺糞,輒以水灌之。見逆旅賣食嫗,以七寶鞭與之,曰:“後有騎來,可以此示也。”俄而追者至,問嫗,嫗曰:“去已遠矣。”因以鞭示之。五騎傳玩,稽留遂久。又見馬糞冷,以為信遠,而止不追。

⒅《漢書》:荊軻慕燕丹之義,白虹貫日,太子畏之。衛先生為秦畫長平之事,太白食昴,昭王疑之。應劭曰:燕太子丹質於秦,始皇遇之無禮。丹亡去,厚養荊軻,令西刺秦王,精誠感天,白虹為之貫日也。蘇林曰:白起為秦伐趙,破長平軍,欲遂滅趙。遣衛先生說昭王益兵糧,為應侯所害,事用不成,其精誠上達於天,故太白為之食昴。昴,趙分也。將有兵,故太白食昂。食者,乾歷之也。

⒆《晉書》:祖逖為奮威將軍、豫州刺史,渡江,中流擊楫而誓曰:“祖逖不能清中原而復濟者,有如大江。”詞色壯烈,眾皆慨嘆。

江淹《恨賦》:“拔劍擊柱,弔影慚魂。”

作品譯文

漫漫遙夜,空歌白石。

甯戚未能輔助齊王,陳平終於輔佐漢王。

叛軍橫掃河北洛陽地區,幾乎形成楚漢相爭,以鴻溝為界的局面。

劫數未完,還有很多雲雷災難。

永王受皇上詔遣,掌管藩鎮,手握虎竹符。

我被請入他的僚幕,侍筆在黃金台傍,傳觴於青玉案上。

並不因為秋風起想吃鱸魚,才有思歸的思想。

是因為主將受到讒言挑撥,王師忽然分離叛變。

從白沙順流而下,在丹陽江岸鼓譟而行。

賓客衛士如浮雲,從風各自消散。

只省下幾個人,一手就可以數盡,城上儘是士兵遺骸。

我匆匆逃出近關,此行真是失算了,不該出山。

迅速南奔如流星火,可是北邊的寇盜卻無人抵抗。

沒有七寶鞭誘惑追兵,讓他們留連道傍玩耍。

太白金星夜裡吞食了白虎星,長虹貫日,永王被殺。

秦趙正在天兵混戰,茫茫九州大亂。

感遇明主的知遇之恩,很欽佩祖逖的豪言壯語。

我的壯志是過江過江,清掃中原。

現在計畫毀了,不禁拔劍砍擊前庭大柱,悲歌自嘆,與誰重論得失。

創作背景

一般學者把《南奔書懷》繫於公元757年(唐肅宗至德二載)。郭沫若在《李白與杜甫》中認為此詩寫於公元755年(天寶十四年)冬季安祿山叛亂時。郁賢皓《李白洛陽行蹤新探索》(《南京師大學報》1986年第3期)一文認為此詩說明了李白攜宗夫人,由梁園經洛陽淪陷區向西過函谷關奔逃的經歷。

作者簡介

李白(701~762),字太白,號青蓮居士。偉大的浪漫主義詩人,有“詩仙”之美譽,與杜甫並稱“李杜”。其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善於描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想像豐富,語言流轉自然,音律和諧多變,善於從民間文藝和神話傳說中吸取營養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達到盛唐詩歌藝術的巔峰。存世詩文千餘篇,有《李太白集》30卷。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們