《偉大指揮家》

《偉大指揮家》

《偉大指揮家》是哈羅爾德·C.勛伯格(Harold C.Schonberg)編著的傳記類作品,由生活·讀書·新知三聯書店於2011年4月1日出版。《偉大指揮家》是《紐約時報》樂評家哈羅爾德,C勛伯格的系列音樂史叢書一,與其另外兩部音樂專著《偉大作曲家的生活》、《偉大鋼琴家》一樣,採受古典音愛好者推崇。在《偉大指揮家》中,作者詳盡考察了世界偉大指揮家的生平、個性和事業,帶領讀者觀每一位指揮,聆聽他的詮釋,並理解這詮釋何以完成,為我們描繪了一幅精彩絕倫的指揮像。作者對音樂優雅的感覺和熱愛亦閃現其中。

基本信息

基本信息

00
出版社:生活·讀書·新知三聯書店;第1版(2011年4月1日)
外文書名:TheGreatConductors
叢書名:音樂生活叢書
平裝:309頁
正文語種:簡體中文
開本:16
ISBN:9787108035783
條形碼:9787108035783
商品尺寸:22.6x17x2cm
商品重量:522g
ASIN:B004XAA08U

內容簡介

偉大指揮家》是《紐約時報》樂評家哈羅爾德,C勛伯格的系列音樂史叢書一,與其另外兩部音樂專著《偉大作曲家的生活》、《偉大鋼琴家》一樣,採受古典音愛好者推崇。在《偉大指揮家》中,作者詳盡考察了世界偉大指揮家的生平、個性和事業,帶領讀者觀每一位指揮,聆聽他的詮釋,並理解這詮釋何以完成,為我們描繪了一幅精彩絕倫的指揮像。作者對音樂優雅的感覺和熱愛亦閃現其中。

編輯推薦

《偉大指揮家》是一部非常值得閱讀的著作;如果你想解指揮家在從十八世紀以來古典音樂的發展中所扮演角色的話,就該從《偉大指揮家》開始。

媒體推薦

指揮通常會用一根七至十五英寸長的銀色錐形細棍,一頭有木柄,重量不超過一盎司。這叫指揮捧,指揮揮舞著它打下嚴格的節拍。有些指揮,比如理查·施特勞斯或卡爾·穆克,會紋絲不動地站著,用極小的動作移動指揮棒的尖部。但庫塞維茨基和迪米特里·米特羅普洛斯不用指揮棒,他們會抽搐、顫抖、踮高腳跟;至於富特文格勒,第一次看到他打拍子的樂手們都會絕望,因為完全不知所云。還有一些指揮比如伯思斯坦或萊昂·巴津,會以無限大的幅度抽動空氣,臀腿臂肩並用。這類指揮有時會直接挑戰萬有引力,離開地面,以一種創意和體力的全面進發翱翔於空氣中。這就是舞蹈派指揮。托斯卡尼尼會轉圈,左手抵著心臟。尤金·奧曼迪和列奧波德·斯托科夫斯基不用指揮棒,用手腕和手指的動作使得手脫離身體,成為有思想的實體。喬治·塞爾用指揮棒,有著像敦科書般的清晰。克倫佩勒用拳頭打拍子,能嚇壞一個重量級拳手。
——哈羅爾德·C.勛伯格

作者簡介

作者:(美國)哈羅爾德·C.勛伯格(HaroldC.Schonberg)譯者:盛韻
哈羅爾德·C·勛伯格(1915-2003),《紐約時報》1960-1980年首席樂評人。他鞠躬盡瘁,為音樂評論事業立了行業標準。勛伯格先生為日報撰寫音樂演出和唱片評論,也為周日版撰寫更具思考性的文章。他本人較為滿意的一些文章收在1981年的文集《面對音樂》(FacingtheMusic)中。勛伯格先生還撰寫了13部著作,其中《偉大鋼琴家》(1963)、《偉大指揮家》(1967)、《偉大作曲家的生活》(1970,1997年修訂)、《輝煌的人們:獨奏表演藝術家研究》(1985)、《霍洛維茨:生平和音樂》(1992)依然是音樂研究者的標準參考文獻。

目錄

前言
一、綜述
二、從埃利亞斯·薩洛蒙到分權領導制
三、巴赫和亨德爾
四、海頓、莫扎特和貝多芬
五、樂團、調音和觀眾
六、指揮棒的到來
七、韋伯和斯蓬蒂尼
八、弗朗索瓦·安托萬一阿伯內克
九、埃克托·柏遼茲
十、孟德爾頌和德國學派
十一、理察.華格納
十二、英格蘭舞台
十三、弗朗茲·李斯特
十四、漢斯·馮·彪羅
十五、華格納學派一一里希?及其他
十六、美國和西奧多·托馬斯
十七、法國三傑
十八、亞瑟·尼基什
十九、卡爾·穆克
二十、古斯塔夫·馬勒
二十一、理查·施特勞斯
二十二、費利克斯·魏因加特納
二十三、義大利人和托斯卡尼尼
二十四、威廉·門蓋爾貝格
二十五、威廉·富特文格勒
二十六、布魯諾·瓦爾特
二十七、托馬斯·比徹姆爵士
二十八、澤格·庫塞維茨基
二十九、列奧波德·斯托科夫斯基
三十、奧托·克倫佩勒和德國學派
三十一、現代法國學派
三十二、來自中歐
三十三、美國的外籍兵
三十四、萊昂納德·伯恩斯坦
三十五、現在和未來

文摘

一、綜述
噢,成為一個指揮,將一百個人焊成一個歌唱的巨人,發出最美
妙複雜的聲響,一揮手就能讓喧鬧的孩樂降至喃喃低語,再一揮手就能讓銅管進出勝利的號角;抬一根手指,再一根,再一根,就知道樂團的每分子時刻準備掀起一輪狂喜的波瀾;他傾身向前,有一刻靜止不動,手裡空空,接著用最後一揮讓他們全體咆哮歌唱,每次眨眼時都會聽到大鈸轟鳴,仿佛是宏大的阿門。
——普里斯特利(J.B.Priestley)
你們這些指揮們對自己的力量如此驕傲,當了張新面孔來到樂隊面前一一從他走上指揮台的方式,到他打開樂譜,甚至不用等到舉起指揮棒,我們就知道誰是大師,是他,還是我們。
——弗朗茨.施特勞斯(理查.施特勞斯的父親,著名圓號演奏家)
他擁有統帥力,無比的尊嚴,極佳的記憶力,豐富的經驗,強烈的風格和寧靜的智慧。他已經受過烈火的考驗,但仍未熔化,反而閃耀出一種刺目的內在光芒。他有多重身份:音樂家,管理者,執行官,使節,心理學家,匠人,哲學家,以及可以隨時發怒的人。像許多偉人一樣,他出身低微;在公眾眼中,他是天生的演員。就事論事,他是個自大狂,他必須是。如果對自己和自己的能力沒有絕對的信任,他就什麼也不是。
首先,他是個領袖。他的部下向他尋求指引。他即刻擁有了父親的形象,偉大的賜予者,靈感的源泉,無所不知的導師。稱他為偉大的道德力?也許不算過分。也許他半是神聖,他肯定在神聖的籠罩下工作(至少某種有著浪漫主義理想的學派讓我們這樣想)。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們