歌曲歌詞
首都高のヘッドライトがつながってる
Midnight
東京高速公路的前燈連成一片的午夜
隣でずっと泣いたって
你一直在我的身邊哭泣
アクセル吹かして Ready Go!
猛踩下加速器,
準備出發
インターで缶コーヒー投げ渡して 黙る2人
在高速入口的時候將罐裝咖啡扔給你,
沉默的兩個人
流れるBGMのボリューム下げて
將播放著的音樂的聲音調小
溜め息ついて
嘆一口氣
冷てぇ 右手の上に
你把手放在我冰冷的右手上
手を乗せてきたから どけた俺を
躲開的我
なんで? 切ねぇ顏で見ないでくれ
為什麼呢,請不要一副難過的表情看著我
泣きたいのは俺の方 そうだろ?
我比你更想哭,
不是這樣嗎
無駄な事なんてないと
沒有什麼事情是白費的
教えてくれた君との思い出は
和如此告訴我的你之間的回憶
無駄な時間を 共に何気なく
共同擁有徒勞的時間
過ごした日々 Ride on Time
若無其事地一起度過的日子,
掌控時間
あのカーブを曲がったら
轉過那個街角
すぐ見える君のマンション
馬上就能看見的你的公寓
こんな日にまで 男惑わす刺激的なファッション
就連這樣的日子裡也誘惑著男人的刺激的時尚
いつもの場所でハザードたいて停めて
在一如往常的地方繞過障礙,
停下車
いつもと違う「さよなら」で飛び出した
和往常不同,
你說著再見跳下了車
俺は車の中 頭を抱えてから
我在車裡抱著頭
しばらくして顏を上げると
過了一會抬起頭發現
君は 背中震わせながら
你顫抖著
まだ家に入らず しばらく立ってた
還未進入家門,
一直站在那裡
無駄な事なんてないと
沒有什麼事情是白費的
教えてくれた君との思い出は
和如此告訴我的你之間的回憶
無駄な時間を共に
共同擁有徒勞的時間
何気なく過ごした日々 Ride on Time
若無其事地一起度過的日子,
掌控時間
刺激を求める君
追求刺激的你
「これでいいのか?」と疑う日々
懷疑是否這樣就好的日子
安らぎを求めてた俺
追求安逸的我
何も分かり合えてなかったね
我們彼此什麼都不了解呢
お互いのためなんだと告げて
告訴我說一切都是為了彼此
立ち去る君に 今も思うよ
然後離去的你,
至今我仍在沉思
少なくとも 俺のためにはならない
至少我沒有覺得是為了我
Day by Day
日復一日
無駄な事なんてないと
沒有什麼事情是白費的
教えてくれた君との思い出は
和如此告訴我的你之間的回憶
無駄な時間を共に
共同擁有徒勞的時間
何気なく過ごした日々 Ride on Time
若無其事地一起度過的日子,
掌控時間