Sabra Girl(以色列女孩)

Sabra Girl(以色列女孩)

《Sabra Girl》(以色列女孩)是Nickel Creek《this side》專輯中的一首歌。開頭為清唱,後來伴以淡淡的曼陀鈴背景音樂。

基本信息

歌曲簡介

《Sabra Girl(以色列女孩)》是Nickel Creek《this side》專輯中的一首歌。這首抒情佳作是一首“細膩小巧”的作品,文字有些隱晦,描繪了歌者一廂情願地戀上一個女孩的心情故事,結局殘缺而傷感。

樂隊簡介

吉他手Sean Watkins、小提琴手Sara Watkins兄妹檔與曼陀林樂手Chris Thile兼具傳統風味的流行民謠詞曲與才氣洋溢的聽覺觸感,回映出來自古典、爵士、搖滾樂風的影響力,這支三人組合作出了新世代最道地的美國南方音樂……傾聽Nickel Creek就像是在傾聽傳統樂風的鮮活再造一樣。這段時代雜誌對Nickle Creek的讚譽文字里,點出這支平均十來歲就出道,樂齡超過十年的加州隊伍對於追求美國草根音樂所作的努力,Nickel Creek自在隨性的體現出草根音樂的純樸,並注入古典樂的細緻質感,為新世紀耕耘一片悠然自我的聽覺園地。打從2000年首張同名專輯《Nickel Creek》發行以來,樂隊已經獲得兩項葛萊美獎的提名,專輯打進鄉村榜TOP 20,連推三支鄉村音樂電視頻道CMT最受歡迎的單曲音樂錄像帶,還有鄉村音樂學會CMA最具巨觀視野大獎(Horizon Award)的入圍,Sean、Chris陸續發表個人專輯,Chris應邀為Dixie Chicks冠軍大碟《Home》跨刀獻藝一曲“Lil' Jake Slade”,Sara則成為美國新品牌手機Cingular 2002年廣告歌主唱代言藝人。

在以首張專輯《Nickel Creek》累積60萬張的白金銷售口碑,獲選Billboard評為最佳獨立廠牌的鄉村專輯推崇後,2002年專輯《This Side》再度請到榮獲13座葛萊美獎肯定的清新民謠才女Aliso

n Krauss擔綱製作,喜歡將樂器當作心情彩筆的Nickel Creek樂隊,在保有傳統草根音樂精髓之餘,添加更多摩登的韻味,專輯發行首周空降鄉村專輯榜亞軍以及流行專輯榜第18名。專輯裡有心蕩神馳的悅耳小調“Smoothie Song”,玩點鄉村迷幻搖滾的小品“Spit On A Stranger”,正點的鄉村民謠抒情佳作“Speak”、“Sabra Girl”,有相當忠於孤寂情緒的心情聽覺良伴“Hanging On By A Thread”,瀰漫著民謠音樂甜蜜祥和美感的“Seven Wonders”,典雅改唱英國民謠作品“House Carpenter”,更有純熟遊走於古典與民謠音樂之間,聽似小巧,但卻充滿實驗、即興的野心之作“Should've Know Better”,Nickel Creek的純純美感聽覺依舊,但卻在鄉村民謠與即興之間加入了更多創意,讓他們別具生活情趣的音樂創作更具活力。2003年,Nickel Creek再以《This Side》與單曲“Smoothie Song”獲得葛萊美獎最佳當代民謠專輯與最佳鄉村演奏曲提名。

英文歌詞及中文翻譯

[ti:Sabra Girl]

[ar:Nickel Creek]

[al:This Side]

[00:00.00]Nickel Creek - Sabra Girl

[00:00.24]Lonely the life, that once I led

我曾過著孤獨的生活

[00:06.24]Strange the paths, on which we tread

我們曾走過的陌生路途

[00:12.49]Led me to you, unlikely but true

把我引向你,虛幻而又真實

[00:18.58]Sabra girl, clouding my view

以色列女孩,占據著我的視線

[00:26.65]

[00:27.05]Rainy the day, the first time we met

我們在一個雨天裡初次相見

[00:33.05]Deep was the talk, forever my debt

交談甚深,卻成了我永久的虧欠

[00:39.25]It didn't seem wrong, to sing a sad song

唱一首傷感的歌似乎並沒有錯

[00:45.66]Sabra girl, soon you'd be gone

以色列女孩,你即將離去

[00:54.37]Early the morning, and sad the goodbye

清晨,我倆傷心地道別

[00:59.87]With a wave of your hand and, a smile of your eye

你揮一揮手,眼角含笑

[01:06.53]So lately did meet, no sooner depart

才相遇,你就要離開

[01:13.06]Sabra girl, homeward must start

以色列女孩,必須踏上歸途

[01:20.79]

(Bridge)

[01:53.73]Rosy the lines that you wrote with your hand

你親手寫下的美好詩句

[01:59.76]Reading between them to misunderstand

我誤解了字裡行間的初衷

[02:05.92]I made the mistake you said not to make...

犯了你提醒過我不要犯的錯誤

[02:12.43]

[02:14.49]Yes, reading your letters, conviction did grow

是的,讀著你的信,我越發確信

[02:21.11]I thought it a chance, I knew I must go

那是個機會,我知道我必須去嘗試

[02:27.40]It's hard to believe I could be so naive

真讓人難以置信,我會變得如此天真

[02:33.96]Sabra girl, flattered but deceived

以色列女孩,你讓我高興卻也感到被欺騙

[02:41.40]

(Bridge)

[03:06.49]Now you just told me that friship is all

如今,你告訴我彼此之間只有友誼

[03:12.69]I'm forced to repair the breach in my wall

我被迫修補我心牆上的裂縫

[03:18.94]Illusions and dreams, as usual, it seems

如往常一般,似是幻夢

[03:25.53]Sabra girl, they've been my downfall

以色列女孩,幻夢是我崩潰

[03:32.83]

[03:34.16]Lonely the life, and dismal the view

孤獨的生活,淒涼的景象

[03:40.60]Closed is the road that leads to you

通往你的路封閉了

[03:46.82]Since better can't be, as fris we'll agree

因為沒有更好的選擇,所以我們只做朋友

[03:53.35]

Sabra girl, time will cure me

以色列女孩,時間會治癒我

[04:01.45]

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們