Mad City

Mad City

《Mad City》是由韓國男子組合NCT 127演唱的歌曲,由Double Dragon、Donald Hazel Sales參與作曲,由Double Dragon和NCT127成員李泰容(TaeYong)、成員Mark參與作詞,該歌曲收錄於NCT 127於2016年7月10日發行的首張迷你專輯《NCT #127 - The 1st Mini Album》中 。

基本信息

歌名:Mad City

演唱:NCT 127

詞:李泰容/Mark/Double Dragon

曲:Double Dragon/Donald Hazel Sales

語言:韓語
所屬專輯:NCT #127 - The 1st Mini Album

樂曲內容

You make me so mad

你讓我如此瘋狂

You make me so mad

你讓我如此瘋狂

남 다른걸 넌 나를

與眾不同 你已經

미치게 만들고 있는 걸

讓我變得如此瘋狂

I’m gonna be so mad

我會變得如此瘋狂

화려한 이 fancy place

這華麗的奇幻之地

Baby Look at us 우릴 봐봐

親愛的 看著我們吧 看看我們吧

You make me so mad

你讓我如此瘋狂

When I ‘m in the house

當我在房子裡面

guess what happens

猜想會發生什麼

At the end it always

到了最後總是

turns out to be empty

竹籃打水一場空

and demolished

功虧一簣

I killed it

我扼殺了它

I eventually always end up

最後我總在結束時

standing at the center of It

站在它的中心位置

always energetic

總是精神飽滿

still clenching a damn

依然緊握著一隻該死的

mic in my fist now how

麥克風在我拳頭裡 現在怎么

Could this be possible

可能發生這樣的事

Am I that powerful

我有如此強大嗎

Guess that’s why rumors around

猜猜看 這就是謠言漫天的原因

the world are saying that

這個世界正這樣說道

Mark is absolutely fully capable

馬克絕對是才華橫溢的

No more rules

沒有更多規則

just dial my number

只是撥著我的號碼

if you’re ready to

如果你已準備好

have your house blown

就讓你的房子被掀開

조용해 이곳은 downtown

安靜點 這地方是市中心

다 필요 없고 kick up

不需要任何東西 嗨起來

이 구역의 청소부는 나야

該區域的清潔工就是我

잔말 말고 clean up

廢話少說 全力清掃

나랑 놀고 싶은 랩퍼들은

想跟我一起玩的說唱歌手們

받고 와라 make up

受邀過來 一起創造

애정 결핍인 것 같은 녀석들은 전부

那些好像缺乏情感的傢伙們全都

Shame on you

在對你羞辱

이제부터라도 애칭을 불러줄게 boo라고

從現在開始我會開始叫你的愛稱“噓”(註:喝倒彩聲)

남들의 시선 신경 꺼

別去在意他人的視線

그게 원래 너라고

那就是本來的你

뭐라 해도 I’m gonna do gotta do

不管別人怎么說 我會走我自己的路

네가 정신차릴 때쯤 난 없지

等你清醒意識到時 我已經不在

I’m done

我已經成功

You make me so mad

你讓我如此瘋狂

I’m gonna be so mad

我會變得如此瘋狂

내가 이상해보여 yeah

我看起來很奇怪 耶

I’m a freaky deaky man

我是個讓人捉摸不透的人

You make me so mad

你讓我如此瘋狂

I’m gonna be so mad

我會變得如此瘋狂

네가 누군지 몰라도

就算不知道你是誰

you make me so mad

你讓我如此瘋狂

You make me so mad

你讓我如此瘋狂

I’m gonna be so mad

我會變得如此瘋狂

You make me so mad

你讓我如此瘋狂

I’m gonna be so mad

我會變得如此瘋狂

You make me so mad

你讓我如此瘋狂

I’m gonna be so mad

我會變得如此瘋狂

You make me so mad

你讓我如此瘋狂

Yeah back come my turn

耶 又輪到了到我這裡

누구도 범접하지 못해

誰都不敢冒犯我

내가 쓰는 fantasy에

在我寫下的奇幻里

이 비트만으로도 더 족한걸

只要有這節拍就足夠

어떻게 뭘 더해

怎么辦 還能怎樣

I’m 이름앞에 t가 붙은 T-Rex 가

我是在名字前面加上t的T-Rex

내 별명답게 이 비트를 씹어

像我的綽號一樣將這節拍拒絕

누가 범접할래

有誰敢冒犯我

어느 순간부터 시간이

從某一刻開始 時間

이렇게 빨리 지나갔어

就這樣飛速地經過

모든 게 흘러갔지만

雖然一切都已流逝

mic 잡고 노는 건 똑같아서

握住麥克風玩耍依然不變

Yeah you make me so mad

耶 你讓我如此瘋狂

you make me so mad

你讓我如此瘋狂

What can I do with it

我還能拿它怎么樣

Why not just all go mad

為什麼不 所有人一起瘋狂吧

Mad life mad life mad life

瘋狂人生 瘋狂人生 瘋狂人生

우리는 미쳐가

我們陷入了瘋狂

Mad life mad life

瘋狂人生 瘋狂人生

매일 매일 미쳐가

每天每天都瘋狂

Mad life mad life

瘋狂人生 瘋狂人生

남들이 미쳤다고 생각할 때까지

直到別人都覺得我們瘋了為止

뛰어 매일 미쳐봐

跳起來吧 每天都瘋狂吧

Mad life mad life mad life

瘋狂人生 瘋狂人生 瘋狂人生

우리는 미쳐가

我們陷入了瘋狂

Mad life mad life

瘋狂人生 瘋狂人生

매일 매일 미쳐가

每天每天都瘋狂

Mad life mad life

瘋狂人生 瘋狂人生

남들도 같이 미쳐갈 수 있도록

讓別人也和我們一起陷入瘋狂

당장 뛰어 미쳐봐

現在就跳起來 瘋狂吧

NCT NCT N-City

NCT NCT N之城

내가 속해 있는 Soul City

存在於我心中的靈魂都市

다들 미쳐가고 있지

全都陷入了瘋狂

왜 때문인지는 알지

知道是為什麼吧

Mad City 날 어떻게 볼지는 몰라도

瘋狂都市 也許你會看到這樣的我

어떻게 될지 아무도 몰라

但誰也不知道會變得怎樣

난 참 Chemical 해

我真是有化學效應

Wow It’s a boom to the b-boom

哇 這是“隆隆”接著“隆隆”(註:節奏鼓點聲)

폭탄을 점화하는 Knuckle p-punch

將炸彈點燃的肘節式沖床(註:衝壓板材的壓力機)

It’s about our chemistry

這是關於我們的化學試劑

that never stops

從不會停歇

언제나 화가 나있는 hulk

無時無刻都在發怒的巨人

다 같이 Mad할 때까지

直到全都一起瘋狂為止

I’m breaking it all apart

我把它全都打碎

Pump pum from adrenalin

從腎上腺素中泵抽 泵抽

adrenalin rush

腎上腺素高峰

I can almost feel excitement flowing

我幾乎能感受到興奮正在通過

through my deep blood man

我深層的血液之中 夥計

Never let it fade

永遠不讓它褪色

keep it going on

讓它一直繼續

Cause the music is what pumps it

因為音樂就是將它抽泵的東西

and the beat continues on and on man

這節拍一直在響個不停 夥計

Why are they doubting TY

為什麼他們會懷疑TY

How have we done it

我們多么成功

can’t you just see why

你難道看不到原因嗎

How we worked crazy for it

為了它我們是多么瘋狂地努力

always kept the music going

讓音樂一直繼續下去

Kept our bars without no limit

讓我們的酒吧無限亢奮

and even turned crazy for it right

甚至讓它為此陷入瘋狂 對吧

사람들은 말해 조금 진정하라고

人們都讓我稍微冷靜下來

지금 너는 너무 흥분되어 있다고 man

現在你是如此地亢奮不已 夥計

그럼 나는 대답해 아 그런 것 같기도

那么我來回答 好像是那么回事

너무 흥분해 앞뒤를 못 가릴거 같기도 해

太過興奮 簡直已經忘我到不顧前後

무슨 같잖은 헛소리들은 집어 쳐

把那些不著調的胡言亂語都收起來

흥분을 넘어서 지금 난 거의 미쳐있어

超越了興奮 現在我差不多陷入瘋狂

비트를 씹으려 광분한 상태

為了咀嚼節奏而陷入瘋狂狀態

내게 과분한걸 바라는 순간

就在我渴望過分的瞬間

I turn around ay

我轉了個圈 哎

날 붙잡으려 하지는 마 bounce ay

別想要抓住我 跳動吧 哎

긴장을 풀어 여긴 playground ay

緩解緊張感 這裡是操場 哎

나를 보고 있는 crowds

全都在看著我的人潮

모든게 완벽해 high for the sound

一切多么完美 為了音樂聲而興奮

Mad life mad life mad life

瘋狂人生 瘋狂人生 瘋狂人生

우리는 미쳐가

我們陷入了瘋狂

Mad life mad life

瘋狂人生 瘋狂人生

매일 매일 미쳐가

每天每天都瘋狂

Mad life mad life

瘋狂人生 瘋狂人生

남들이 미쳤다고 생각할 때까지

直到別人都覺得我們瘋了為止

뛰어 매일 미쳐봐

跳起來吧 每天都瘋狂吧

Mad life mad life mad life

瘋狂人生 瘋狂人生 瘋狂人生

우리는 미쳐가

我們陷入了瘋狂

Mad life mad life

瘋狂人生 瘋狂人生

매일 매일 미쳐가

每天每天都瘋狂

Mad life mad life

瘋狂人生 瘋狂人生

남들도 같이 미쳐갈 수 있도록

讓別人也和我們一起陷入瘋狂

뛰어 당장 미쳐봐

跳起來 現在就瘋狂吧

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們