原文
齊人有好獵者,曠日持久而不得獸,入則愧其家室。 出則愧對其知友州里,惟其所以不得之故,乃狗惡也。 欲得良狗,則家貧無以。於是還力耕。四時之間,亡日休息。春不避風塵,夏不避暑熱,秋不避陰雨,冬不避寒凍,三歲勤苦而家富。家富而求良狗,狗良則數得獸,田獵之獲,常過人矣。非獨獵也,百事也盡然。
譯文
齊國有個人,喜歡打獵,但空費時日,持續很久,什麼野獸也沒打到。一到家裡,就感到對不起妻室兒女。 走出家門,就感到對不起朋友鄉鄰。仔細想來,那打不到野獸的原因,就是餵的獵狗太不中用。 想買一隻好狗,家裡又十分貧困,買不起。於是,他立即拚命種田。拚命種田,家裡就富裕起來。家裡富裕起來,也就有錢挑選好狗;獵狗的本領高強,於是每次都能捕獲到野獸: 不只是打獵如此,任何事都是這樣。
寓意
這篇寓言說明事物之間是相互聯繫的,辦事要考慮到各方面的因素。
含義相同的諺語
工欲善其事,必先利其器。
相關連結
成語:曠日持久
【拼音】:kuàng rì chí jiǔ
【解釋】:曠:荒廢,耽誤。荒廢時間,拖得很久
【出處】:《戰國策·趙策四》:“今得強趙之兵,以杜燕將,曠日持久,數歲,令士大夫餘子之力,盡於溝壘。”
【示例】:這廝們死守不出,便要曠日持久。 (清·陳忱《水滸後傳》第十八回 )
【近義詞】:經年累月、長此以往、長年累月
【反義詞】:曇花一現、彈指之間、電光石火
【語法】:聯合式;作謂語、賓語、定語;含貶義
齊國有個愛好打獵的人,荒廢了很長時日也沒有獵到野獸。在家愧對家人,在外愧對鄰里朋友。他考慮打不到獵物的原因,是因為狗不好。想弄條好狗,但家裡窮沒有錢。於是就回家努力耕田,努力耕田家裡就富了,家裡富了就有錢來買好狗,有了好狗,就屢屢打到野獸。打獵的收穫,常常超過別人。不只是打獵如此,任何事都是這樣。
其實譯文本身並沒有什麼意義,關鍵是他要告訴你什麼,就是說當你失敗的的時候要冷靜的分析出失敗的原因,找出正確的答案,現在沒有條件,可以改變方法創造條件,另外就是要發散你的思維進行創造性的富有跳躍性的工作,有時候常常能得到意想不到的效果