原文
齊人有好獵者,曠日持久而不得獸。入則愧對其家室,出則愧對其知友,其所以不得之故,乃狗劣也。欲得良狗,則家貧無從.於是退而疾耕。疾耕則家富,家富則市得良犬,於是獵獸之獲,常過人矣。非獨獵也,百事也盡然。
譯文
齊國有個愛好打獵的人,荒廢了很長時間也沒有獵到野獸。在家愧對自己的家人,在外愧對自己的鄉里鄰居。(他)思考打不到獵物的原因,是因為狗不好。他想得到一條好狗,但家中貧窮沒錢買狗.於是他就回家努力耕田,努力耕田家裡就富了,家裡富了就有錢來買好狗,有了好狗就屢屢打到野獸。打獵的收穫,常常超過別人。不只是打獵如此 ,許多事情也都是這樣。
注釋
1.齊:齊國。
2.好獵:喜好打獵。好:喜歡,喜愛。
3.曠日持久:曠:荒廢,耽誤。形容荒廢時間,拖得很久,空費時日。
4.知友:相識朋友
5.故:緣故,原因。
6.惡:惡劣,不好。
7.良:良好。
8.對:回答。
9.無從:沒有辦法。指沒錢買狗。
10.疾耕:努力耕田。
11.獨:只
12.入:在家
13.出:在外。
14.宜:應該
15.所以:表原因
16.唯:只;僅
17.逾:超越
18田:通”畋“,畋獵,即打獵
19市:買
20.人不對:對,回答。
句子翻譯
1.家貧則無以。
但家裡窮得沒有錢。
2.非獨獵也,百事也盡然。
不止打獵(是這樣),無數事情都是這樣(的道理)。
3.得無欲吾致力於耕作有獲而後市良犬乎?
莫非想讓我集中精力在耕田上取得大的收穫,再買好的狗嗎?
4.入則愧其家室,出則愧對其知友。
在家愧對自己的家人,在外愧對自己的鄉里鄰居。
要點導引
1.“齊人有好獵者”先因“狗惡”而“曠日持久而不得獸”,後因“良狗”而“田獵之獲,常過人矣”,二者鮮明對比,告訴我們這樣的道理:做事如想獲得理想的效果,努力是必要的條件;否則,美好的願望就難以變為現實。
2.本文除了鮮明對比外,在敘述上也頗有特色,如“於是還疾耕--數得獸矣”幾句步步緊逼,層層推進,連貫而緊湊,產生了十分積極的表達效果。又如,以“非獨獵也,百事也盡然”句結尾使全篇簡潔有力,又由點及面,發人深思。
啟示
1.想要做好一件事,必須先做好充足的準備。
2.有了問題,要找到問題的關鍵所在,才能有效地解決。
3.要勇於發現自己的問題去改正它
4.凡事要努力、勤奮,才能取得成功。
5.要聽他人的勸告,再好好思考,就會找到恰當的方法。
6.在辦任何事情時,不要一味蠻幹,要考慮事物之間的相互聯繫,找出關鍵所在,再想方設法加以解決。關鍵問題解決了,事情就可以辦好。如果只是孤立地看問題,不考慮問題的癥結,就無法從根本上解決問題,事情也就無法辦好。
7.事物之間是有相互聯繫的,辦事要考慮到各方面的因素。
含義相似的諺語或成語
工欲善其事,必先利其器。
磨刀不誤砍柴工。
未雨綢繆
【解釋】:荒廢的時間持續很久。
【出處】:《戰國策·趙策四》:“今得強趙之兵,以杜燕將,曠日持久,數歲,令士大夫餘子之力,盡於
溝壘。”
【示例】:這廝們死守不出,便要曠日持久。(清·陳忱《水滸後傳》第十八回)。
【近義詞】:經年累月、長此以往、長年累月。
【反義詞】:曇花一現、彈指之間。
【語法】:聯合式;作謂語、賓語、定語;含貶義。
出處
選自《呂氏春秋》。《呂氏春秋》也稱《呂覽》,是先秦雜家的代表著作,由戰國末期秦相呂不韋集合門客編成,其內容以儒、道為主,也吸取了墨、法、兵、農等各家學說,涉及範圍很廣。此書共分為十二紀,八覽,六論,共二十六卷,一百六十篇,二十萬餘字。呂不韋編撰此書的目的在於綜合百家之長,總結歷史經驗教訓,為以後的秦國統治者提供長治久安的方略。
文言知識
得無:副詞形結構,表示推測或反問,常跟疑問語氣詞相呼應,可意為“該不會”、“怎能不”、“莫非,恐怕,是不是”等。如“天晦,得無雨乎”,意為天色昏暗,莫非要下雨了。又,“久無音信,得無有恙乎”,意為長久沒音信,該不會有病害吧!
於(於)是:因果連詞,因此。《國語·周語上》:“陽伏而不能出,陰迫而不能烝,於是有地震。”《史記·鄭世家》:“ 鄭入滑,滑聽命。已而,反與衛 。於是鄭伐滑。”《北史·宇文貴傳》:“ 貴馬中流矢,乃短兵步鬭,雄大敗輕走,趙育於是降。” 宋 陸游 《老學庵筆記》卷五:“ 田登作郡,自諱其名,觸者必怒,吏多被榜笞。於是,舉州皆謂‘燈’為‘火’。” 清 杭世駿 《質疑·左傳》:“又四凶之惡,漏網於堯,而放流於舜,於是先儒遂紛紛致疑。”
疾:“疾”除了作“疾病”解釋外,常作:“急”、“猛然”、“迅速”用。上文“疾耕,意為努力耕作。又,“疾風”指猛烈的風;“疾呼”指急促地呼喊;“疾行”指迅速地走。“疾”的反義詞是“徐”,意為“慢”。
好: